Paroles et traduction Hélvio Sodré - Canção da Graça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção da Graça
Song of Grace
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Desde
que
a
salvação
bateu
à
porta
Since
salvation
knocked
at
the
door
A
gente
já
não
volta,
a
gente
vive
em
graça
We
don't
go
back
anymore,
we
live
in
grace
Toda
avidez
em
busca
da
verdade
All
eagerness
in
search
of
truth
Fica
à
vontade,
em
meio
à
sua
palavra
Be
at
ease,
in
the
midst
of
your
word
E
a
gente
sai
pra
ser
feliz
na
multidão
And
we
go
out
to
be
happy
in
the
crowd
E
a
gente
vive
a
loucura
da
razão
And
we
live
the
madness
of
reason
Sai
na
varanda
enquanto
o
mundo
só
tem
olhos
pra
dispensa
Go
out
on
the
porch
while
the
world
only
has
eyes
for
the
pantry
E
a
gente
sente
o
nosso
coração
pulsar
And
we
feel
our
heart
beating
E
a
gente
rasga
o
nosso
orgulho
pra
amar
And
we
tear
our
pride
to
love
Proclama
e
vive
o
evangelho
pra
fazer
a
diferença
Proclaim
and
live
the
gospel
to
make
a
difference
E
a
gente
vê
na
redenção
o
seu
amor
And
we
see
your
love
in
redemption
A
gente
é
fruto
da
sua
graça
e
seu
favor
We
are
the
fruit
of
your
grace
and
your
favor
E
a
gente
vai
viver
contigo
lá
no
céu
And
we
will
live
with
you
in
heaven
E
a
gente
conta
as
horas
pra
você
voltar
And
we
count
the
hours
for
you
to
return
A
gente
sente
a
sua
paz
nos
confortar
We
feel
your
peace
comforting
us
E
a
gente
vai
viver
contigo
lá
no
céu
And
we
will
live
with
you
in
heaven
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Desde
que
a
salvação
bateu
à
porta
Since
salvation
knocked
at
the
door
A
gente
já
não
volta,
a
gente
vive
em
graça
We
don't
go
back
anymore,
we
live
in
grace
Toda
avidez
em
busca
da
verdade
All
eagerness
in
search
of
truth
Fica
à
vontade,
em
meio
à
sua
palavra
Be
at
ease,
in
the
midst
of
your
word
E
a
gente
sai
pra
ser
feliz
na
multidão
And
we
go
out
to
be
happy
in
the
crowd
E
a
gente
vive
a
loucura
da
razão
And
we
live
the
madness
of
reason
Sai
na
varanda
enquanto
o
mundo
só
tem
olhos
pra
dispensa
Go
out
on
the
porch
while
the
world
only
has
eyes
for
the
pantry
E
a
gente
sente
o
nosso
coração
pulsar
And
we
feel
our
heart
beating
E
a
gente
rasga
o
nosso
orgulho
pra
amar
And
we
tear
our
pride
to
love
Proclama
e
vive
o
evangelho
pra
fazer
a
diferença
Proclaim
and
live
the
gospel
to
make
a
difference
E
a
gente
vê
na
redenção
o
seu
amor
And
we
see
your
love
in
redemption
A
gente
é
fruto
da
sua
graça
e
seu
favor
We
are
the
fruit
of
your
grace
and
your
favor
E
a
gente
vai
viver
contigo
lá
no
céu
And
we
will
live
with
you
in
heaven
E
a
gente
conta
as
horas
pra
você
voltar
And
we
count
the
hours
for
you
to
return
A
gente
sente
a
sua
paz
nos
confortar
We
feel
your
peace
comforting
us
E
a
gente
vai
viver
contigo
lá
no
céu
And
we
will
live
with
you
in
heaven
E
a
gente
vê
na
redenção
o
seu
amor
And
we
see
your
love
in
redemption
A
gente
é
fruto
da
sua
graça
e
seu
favor
We
are
the
fruit
of
your
grace
and
your
favor
E
a
gente
vai
viver
contigo
lá
no
céu
And
we
will
live
with
you
in
heaven
E
a
gente
conta
as
horas
pra
você
voltar
And
we
count
the
hours
for
you
to
return
A
gente
sente
a
sua
paz
nos
confortar
We
feel
your
peace
comforting
us
E
a
gente
vai
viver
contigo
lá
no
céu
And
we
will
live
with
you
in
heaven
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
yeah,
yeah)
(Aaaaah,
araya-ah)
(Aaaaah,
araya-ah)
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Uuuh
uuuh
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hélvio Sodré Santa Rosa
Album
Polo +
date de sortie
01-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.