Hélène - C'était à toi que je pensais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène - C'était à toi que je pensais




C'est vrai que le temps à passé
Это правда, что время прошло
Les années se sont envolées
Годы улетели
Mais bien souvent les soirs d'été
Но часто летними вечерами
Lorsque le soleil se couchait
Когда солнце садилось
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
Oui bien souvent les soirs d'été
Да, очень часто в летние вечера
Lorsque l'océan s'endormait
Когда океан засыпал
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
C'est vrai que de l'arbre penché
Верно, что с дерева склонился
Nos prénoms se sont effacés
Наши имена стерлись
Mais bien souvent les soirs d'hiver
Но очень часто зимними вечерами
Lorsque la neige
Когда снег
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
Oui bien souvent les soirs d'hiver
Да, очень часто зимними вечерами
Lorsque le blanc recouvrait le vert
Когда белое покрывало зеленое
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
C'était pourtant
Все-таки это было
Il y a tellement longtemps
Так давно
Mais le passé
Но прошлое
Ne veut pas s'effacer
Не хочет исчезать
C'est vrai tu as toujours rêvé
Это правда, ты всегда мечтал
De t'en aller, de voyager
Уходить, путешествовать
Mais bien souvent les soirs d'automne
Но очень часто осенними вечерами
Au fils des veillées monotones
Сыну однообразных бдений
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
Oui bien souvent les soirs d'automne
Да, очень часто осенними вечерами
Même si je sais, cela t'étonne
Даже если я знаю, это тебя удивляет.
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
C'est vrai que le temps à passé
Это правда, что время прошло
Les années se sont envolées
Годы улетели
Mais quand revenait le printemps
Но когда возвращалась весна
En regardant le firmament
Глядя на небосвод
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
Mais quand revenait le printemps
Но когда возвращалась весна
Tout simplement au fils du temps
Просто сыну времени
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
Mais quand revenait le printemps
Но когда возвращалась весна
En regardant le firmament
Глядя на небосвод
C'était à toi que je pensais
Я думал о тебе.
Oui quand revenait le printemps
Да, когда возвращалась весна
J'espérais que toi comme avant
Я надеялся, что ты, как и прежде
C'était à moi que tu pensais
Ты думал обо мне.





Writer(s): Gérard Salesses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.