Hélène - Effacer le passé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène - Effacer le passé




Un jour, je t′ai laissé partir
Однажды я отпустил тебя.
Sans un mot, sans rien dire
Ни слова, ничего не сказав
Sans même te retenir
Даже не сдерживая себя
Oh oui, un jour
О да, когда-нибудь.
Je n'ai pas su trouver
Я не смог найти
Quelques mots qui auraient
Несколько слов, которые бы
Peut-être tout changé
Может быть, все изменилось
Si je pouvais effacer le passé
Если бы я мог стереть прошлое
Et tout recommencer
И начать все сначала
Bien sûr, je le ferais
Конечно, я бы это сделал
Et je te dirais "je t′aime, je t'aimerais"
И я бы сказал тебе: люблю тебя, я хочу тебя"
Ça pourrait tout changer
Это может все изменить
Un jour, j'ai fait semblant de croire
Однажды я сделал вид, что верю
Qu′il suffit de vouloir
Что достаточно просто захотеть
Pour finir une histoire
Чтобы закончить рассказ
Oh oui, un jour
О да, когда-нибудь.
J′ai cru que j'oublierais
Я думал, что забуду.
Ton sourire, tes baisés
Твоя улыбка, твои поцелуи
Tous nos petits secrets
Все наши маленькие секреты
Si je pouvais effacer le passé
Если бы я мог стереть прошлое
Et tout recommencer
И начать все сначала
Bien sûr, je le ferais
Конечно, я бы это сделал
Et je te dirais "je t′aime, je t'aimerai"
И я бы сказал тебе: люблю тебя, я буду любить тебя"
Ça pourrait tout changer
Это может все изменить
Le bonheur est fragile
Счастье хрупко
Mais on ne le sait pas
Но мы этого не знаем
Tout semble si facile
Все кажется таким простым
Mais soudain il s′en va
Но вдруг он уходит
Un jour, je t'ai laissé partir
Однажды я отпустил тебя.
Sans un mot, sans rien dire
Ни слова, ничего не сказав
Sans même te retenir
Даже не сдерживая себя
Oh oui, un jour
О да, когда-нибудь.
Je n′ai pas su trouver
Я не смог найти
Quelques mots qui auraient
Несколько слов, которые бы
Peut-être tout changé
Может быть, все изменилось
Si je pouvais, effacer le passé
Если бы я мог, стереть прошлое
Et tout recommencer
И начать все сначала
Bien sûr, je le ferais
Конечно, я бы это сделал
Et je te dirais "je t'aime, je t'aimerai"
И я бы сказал тебе: люблю тебя, я буду любить тебя"
Ça pourrait tout changer
Это может все изменить
Oh oui, si je pouvais effacer le passé
О да, если бы я мог стереть прошлое
Et tout recommencer
И начать все сначала
Bien sûr, je le ferais
Конечно, я бы это сделал
Et je te dirais "je t′aime, je t′aimerai"
И я бы сказал тебе: люблю тебя, я буду любить тебя"
On pourrait essayer
Мы могли бы попробовать





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.