Paroles et traduction Hélène - La route de San Francisco
La route de San Francisco
The Road to San Francisco
C'était
en
plein
été
It
was
in
the
middle
of
summer
La
route
rougeoyait
The
road
glowed
red
Et
toute
seule
je
marchais
And
I
walked
alone
Sans
savoir
aller
Without
knowing
where
to
go
Il
est
venu
vers
moi
He
came
up
to
me
Et
sans
savoir
pourquoi
And
without
knowing
why
J'ai
su
que
c'était
lui
que
j'attendais
I
knew
that
he
was
the
one
I
had
been
waiting
for
Sous
le
soleil
du
mois
d'août
Under
the
August
sun
On
a
marché
sur
la
route
We
walked
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
Comme
deux
amis
Like
two
friends
C'était
le
destin
sans
doute
It
was
fate,
no
doubt
Qui
nous
a
mis
sur
la
route
That
put
us
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
On
a
marché
ensemble
We
walked
together
Un
moment
sans
rien
dire
For
a
moment
without
saying
a
word
Et
c'est
lui
il
me
semble
And
I
think
it
was
him
Qui
m'a
fait
un
sourire
Who
smiled
at
me
Je
n'ai
pas
résisté
I
couldn't
resist
Quand
il
m'a
pris
la
main
When
he
took
my
hand
Le
soleil
se
couchait
The
sun
was
setting
Sur
le
chemin
On
the
path
Sous
le
soleil
du
mois
d'août
Under
the
August
sun
On
a
marché
sur
la
route
We
walked
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
Comme
deux
amis
Like
two
friends
C'était
le
destin
sans
doute
It
was
fate,
no
doubt
Qui
nous
a
mis
sur
la
route
That
put
us
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
La
nuit
s'est
refermée
Night
closed
in
Sur
nos
corps
enlacés
On
our
intertwined
bodies
Je
sais
que
je
l'oublierai
jamais
I
know
that
I
will
never
forget
it
Sous
le
soleil
du
mois
d'août
Under
the
August
sun
On
a
marché
sur
la
route
We
walked
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
Comme
deux
amis
Like
two
friends
C'était
le
destin
sans
doute
It
was
fate,
no
doubt
Qui
nous
a
mis
sur
la
route
That
put
us
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
Sous
le
soleil
du
mois
d'août
Under
the
August
sun
On
a
marché
sur
la
route
We
walked
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
Comme
deux
amis
Like
two
friends
C'était
le
destin
sans
doute
It
was
fate,
no
doubt
Qui
nous
a
mis
sur
la
route
That
put
us
on
the
road
De
San
Francisco
Of
San
Francisco
Sous
le
soleil
du
moi
d'août
Under
the
August
month
On
a
marché
sur
la
route
We
walked
on
the
road
De
Sans
Francisco
To
San
Francisco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.