Paroles et traduction Hélène - Pour l'amour d'un garçon (Générique TV de "Hélène et les garçons")
ça
a
le
coeur
tout
rempli
de
chansons
у
этого
сердца
все
наполнено
песнями
Qui
refleurissent
à
toutes
les
saisons,
Которые
отражаются
во
все
времена
года,
Pour
l′amour
d'un
garçon.
Ради
мальчика.
ça
a
les
yeux
tout
remplis
de
bonheur,
глаза
у
него
наполнены
счастьем.,
Quand,
un
matin,
elle
sent
battre
son
coeur,
Когда
однажды
утром
она
почувствовала,
как
бьется
ее
сердце,
Pour
l′amour
d'un
garçon.
Ради
мальчика.
Ca
peut,
parfois,
n'être
plus
que
chagrin
Иногда
это
может
быть
просто
горем
Lorsque
personne
ne
lui
tient
la
main.
Когда
никто
не
держит
ее
за
руку.
C′est
si
fragile
et
si
tendre
à
la
fois,
Она
такая
хрупкая
и
такая
нежная
одновременно,
Et
ça
peut
tellement
souffrir
quelques
fois,
И
это
может
так
сильно
пострадать
несколько
раз,
Pour
l′amour
d'un
garçon.
Ради
мальчика.
Ca
peut,
parfois,
n′être
plus
que
chagrin
Иногда
это
может
быть
просто
горем
Lorsque
personne
ne
lui
tient
la
main.
Когда
никто
не
держит
ее
за
руку.
ça
peut
aussi
avoir
le
coeur
brisé
это
также
может
иметь
разбитое
сердце
Et
passer
toutes
ses
nuits
à
pleurer
И
проводить
все
свои
ночи
в
слезах
Pour
l'amour
d′un
garçon.
Ради
мальчика.
ça
rêve
de
passer
toute
sa
vie,
он
мечтает
провести
всю
свою
жизнь,
Sans
dire
un
mot,
tout
tendrement
blottie
Не
говоря
ни
слова,
все
нежно
прижималась
Dans
les
bras
d'un
garçon.
В
объятиях
мальчика.
Toute
une
vie
dans
les
bras
d′un
garçon.
Всю
жизнь
в
объятиях
мальчика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.