Paroles et traduction Hélène - Souvenirs d'enfance
Souvenirs d'enfance
Childhood Memories
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Yeah,
yeah-eah,
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Yeah,
yeah-eah,
Yeah
Seul
sur
le
sable
les
yeux
dans
l'eau
Mon
rêve
était
trop
beau
Yeah
Only
on
the
sand
with
my
eyes
in
the
water
My
dream
was
too
beautiful
L'été
qui
s'achève
tu
partiras
À
cent
mille
lieues
de
The
summer
is
ending,
you
will
leave
A
hundred
thousand
leagues
from
Moi
Comment
oublier
ton
sourire
Et
tellement
de
souvenirs?
Me
How
can
I
forget
your
smile
And
so
many
memories?
Comment
oublier
ton
sourire
Et
tellement
de
souvenirs?
How
can
I
forget
your
smile
And
so
many
memories?
Nos
jeux
dans
les
vagues
près
du
quai
Je
n'ai
vu
le
temps
passer
Our
games
in
the
waves
near
the
dock
I
didn't
see
the
time
pass
L'amour
sur
la
plage
désertée
Nos
corps
brûlés
enlacés
The
love
on
the
deserted
beach
Our
entwined
bodies
burned
Comment
t'aimer
si
tu
t'en
vas
Dans
ton
pays
loin
là-bas?
How
can
I
love
you
if
you
are
leaving
In
your
distant
country?
Comment
t'aimer
si
tu
t'en
vas
Dans
ton
pays
loin
là-bas?
How
can
I
love
you
if
you
are
leaving
In
your
distant
country?
Ah,
ah,
ah
La,
la,
la
Oulala,
Ah,
ah,
ah
La,
la,
la
Oulala,
Lalala
Hélène
things
you
do
(you
do)
Lalala
Hélène
things
you
do
(you
do)
Make
me
crazy
about
you
Pourquoi
tu
pars?
Make
me
crazy
about
you
Why
are
you
leaving?
Reste
ici
(oui,
oui,
Stay
here
(yes,
yes,
Oui)
J'ai
tant
besoin
d'une
amie
Hélène
things
you
do
Make
me
crazy
Yes)
I
need
a
friend
so
much
Hélène
things
you
do
Make
me
crazy
About
you
Pourquoi
tu
pars
si
loin
de
moi
La
où
le
vent
te
porte
loin
About
you
Why
are
you
going
so
far
away
from
me
Where
the
wind
carries
you
far
De
mon
coeur
qui
bat
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
Away
from
my
heart
that
beats
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
Yeah)
Hélène
things
you
do
Make
me
crazy
about
you
Pourquoi
tu
pars?
Yeah)
Hélène
things
you
do
Make
me
crazy
about
you
Why
are
you
leaving?
Reste
ici
Reste
encore
juste
une
nuit
Nous
deux
sur
le
sable,
Stay
here
Stay
one
more
night
Just
the
two
of
us
on
the
sand,
Makes
me
crazy
Hélène
J'veux
qu'tu
restes
ici,
Makes
me
crazy
Hélène
I
want
you
to
stay
here,
J'te
veux
encore
une
nuit
Nos
jeux
dans
les
vagues
près
du
I
want
you
one
more
night
Our
games
in
the
waves
near
the
Quai
(oui)
et
sur
la
plage
désertée
(oui)
Comment
t'aimer?
Quay
(yes)
and
on
the
deserted
beach
(yes)
How
can
I
love
you?
Tu
t'en
va,
ton
pays
loin
là-bas
I
can't
live
without
you,
You
are
leaving,
your
country
far
away
I
can't
live
without
you,
I'm
crazy
about
you
S'te
plaît
ne
t'en
va
pas
Seul
sur
le
sable
les
I'm
crazy
about
you
Please
don't
go
Away
on
the
sand
with
my
Yeux
dans
l'eau
Mon
rêve
était
trop
beau
L'été
qui
s'achève
tu
Eyes
in
the
water
My
dream
was
too
beautiful
The
summer
is
ending
you
Partiras
À
cent
mille
lieues
de
moi
Comment
Will
leave
A
hundred
thousand
leagues
from
me
How
T'aimer
si
tu
t'en
vas
Dans
ton
pays
loin
là-bas?
Can
I
love
you
if
you
are
leaving
In
your
distant
country
over
there?
Bas,
bas,
bas,
Over
there,
over
there,
over
there,
Oh
yeah
Dans
ton
pays
loin
là-bas
Ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh
Oh
yeah
In
your
distant
country
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.