Hélène - Souvenirs d'enfance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène - Souvenirs d'enfance




Souvenirs d'enfance
Childhood Memories
Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah Yeah, yeah-eah,
Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah Yeah, yeah-eah,
Yeah Seul sur le sable les yeux dans l'eau Mon rêve était trop beau
Yeah Only on the sand with my eyes in the water My dream was too beautiful
L'été qui s'achève tu partiras À cent mille lieues de
The summer is ending, you will leave A hundred thousand leagues from
Moi Comment oublier ton sourire Et tellement de souvenirs?
Me How can I forget your smile And so many memories?
Comment oublier ton sourire Et tellement de souvenirs?
How can I forget your smile And so many memories?
Nos jeux dans les vagues près du quai Je n'ai vu le temps passer
Our games in the waves near the dock I didn't see the time pass
L'amour sur la plage désertée Nos corps brûlés enlacés
The love on the deserted beach Our entwined bodies burned
Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
How can I love you if you are leaving In your distant country?
Comment t'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
How can I love you if you are leaving In your distant country?
Ah, ah, ah La, la, la Oulala,
Ah, ah, ah La, la, la Oulala,
Lalala Hélène things you do (you do)
Lalala Hélène things you do (you do)
Make me crazy about you Pourquoi tu pars?
Make me crazy about you Why are you leaving?
Reste ici (oui, oui,
Stay here (yes, yes,
Oui) J'ai tant besoin d'une amie Hélène things you do Make me crazy
Yes) I need a friend so much Hélène things you do Make me crazy
About you Pourquoi tu pars si loin de moi La le vent te porte loin
About you Why are you going so far away from me Where the wind carries you far
De mon coeur qui bat Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah (yeah, yeah,
Away from my heart that beats Ah, ah, ah Ah, ah, ah Ah, ah, ah (yeah, yeah,
Yeah) Hélène things you do Make me crazy about you Pourquoi tu pars?
Yeah) Hélène things you do Make me crazy about you Why are you leaving?
Reste ici Reste encore juste une nuit Nous deux sur le sable,
Stay here Stay one more night Just the two of us on the sand,
Makes me crazy Hélène J'veux qu'tu restes ici,
Makes me crazy Hélène I want you to stay here,
J'te veux encore une nuit Nos jeux dans les vagues près du
I want you one more night Our games in the waves near the
Quai (oui) et sur la plage désertée (oui) Comment t'aimer?
Quay (yes) and on the deserted beach (yes) How can I love you?
Tu t'en va, ton pays loin là-bas I can't live without you,
You are leaving, your country far away I can't live without you,
I'm crazy about you S'te plaît ne t'en va pas Seul sur le sable les
I'm crazy about you Please don't go Away on the sand with my
Yeux dans l'eau Mon rêve était trop beau L'été qui s'achève tu
Eyes in the water My dream was too beautiful The summer is ending you
Partiras À cent mille lieues de moi Comment
Will leave A hundred thousand leagues from me How
T'aimer si tu t'en vas Dans ton pays loin là-bas?
Can I love you if you are leaving In your distant country over there?
Bas, bas, bas,
Over there, over there, over there,
Oh yeah Dans ton pays loin là-bas Ouh, ouh, ouh Ouh, ouh, ouh
Oh yeah In your distant country Oh, oh, oh Oh, oh, oh





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.