Hélène - À force de solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène - À force de solitude




Tu attends que l'amour
Ты ждешь любви,
Ou la haine
Или ненависть
Arrivent et te surprennent
Приходите и удивите вас
Mes tes jours et tes nuits
Мои твои дни и ночи
Sont pareils
Одинаковы
Tous les mêmes, idem
Все то же самое, то же самое
Qu'est-ce qu'il pourrai t'arriver?
Что с тобой может случиться?
A force de solitude
Силой одиночества
T'as perdu l'habitude
Ты отвык
De trouver les mots qu'il faudrait
Найти нужные слова.
A force de solitude
Силой одиночества
T'as perdu l'habitude
Ты отвык
De trouver les mots qui pourraient
Найти слова, которые могли бы
Déchirer ton ennui
Разорвать твою скуку
Captiver ton regard
Пленить твой взгляд
Te faire apercevoir
Заставить тебя заметить
Toute la magie de la vie
Вся магия жизни
Te donner un espoir
Дать тебе надежду
Mais ta vie qui passe
Но твоя жизнь проходит
Te dépasse
Превзошел тебя
Tu ne trouves toujours pas ta place
Ты все еще не находишь своего места
Et ici ou ailleurs
И здесь или в другом месте
T'as l'impression
Тебе кажется, что
De connaître par cur
Знать через cur
Qu'est-ce qu'il pourrait d'arriver?
Что могло случиться?
A force de solitude
Силой одиночества
T'as perdu l'habitude
Ты отвык
De trouver les mots qu'il faudrait
Найти нужные слова.
A force de solitude
Силой одиночества
T'as perdu l'habitude
Ты отвык
De trouver les mots qui pourraient
Найти слова, которые могли бы
Ensoleiller ta vie
Солнечный свет твоей жизни
Effacer de ta mémoire
Стереть из твоей памяти
Effacer tôt ou tard
Стереть рано или поздно
Tous tes chagrins d'aujourd'hui
Все твои сегодняшние печали
Te donner l'envie d'y croire
Заставь тебя поверить в это
Qu'est-ce qu'il pourrait t'arriver?
Что с тобой может случиться?
A force de solitude
Силой одиночества
T'as perdu l'habitude
Ты отвык
De trouver les mots qu'il faudrait
Найти нужные слова.
A force de solitude
Силой одиночества
T'as perdu l'habitude
Ты отвык
De trouver les mots qui pourraient
Найти слова, которые могли бы
Délivrer tes envies
Избавь себя от желаний
Captiver ton regard
Пленить твой взгляд
Te faire apercevoir
Заставить тебя заметить
Toutes les lumières de la vie
Все огни жизни
Te donner un espoir
Дать тебе надежду
Ensoleiller ta vie
Солнечный свет твоей жизни
Effacer de ta mémoire
Стереть из твоей памяти
Effacer tôt ou tard
Стереть рано или поздно
Tous tes chagrins d'aujourd'hui
Все твои сегодняшние печали
Te donner un espoir
Дать тебе надежду
Toute la magie de la vie
Вся магия жизни
C'est simplement d'y croire
Это просто поверить в это





Writer(s): Hélène Rolles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.