Paroles et traduction Hélène - À force de solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À force de solitude
От избытка одиночества
Tu
attends
que
l'amour
Ты
ждешь,
что
любовь
Ou
la
haine
Или
ненависть
Arrivent
et
te
surprennent
Внезапно
появятся
и
удивят
тебя
Mes
tes
jours
et
tes
nuits
Но
твои
дни
и
ночи
Tous
les
mêmes,
idem
Все
те
же,
идентичны
Qu'est-ce
qu'il
pourrai
t'arriver?
Что
же
может
с
тобой
случиться?
A
force
de
solitude
От
избытка
одиночества
T'as
perdu
l'habitude
Ты
потерял
привычку
De
trouver
les
mots
qu'il
faudrait
Находить
нужные
слова
A
force
de
solitude
От
избытка
одиночества
T'as
perdu
l'habitude
Ты
потерял
привычку
De
trouver
les
mots
qui
pourraient
Находить
слова,
которые
могли
бы
Déchirer
ton
ennui
Разорвать
твою
скуку
Captiver
ton
regard
Привлечь
твой
взгляд
Te
faire
apercevoir
Дать
тебе
увидеть
Toute
la
magie
de
la
vie
Всю
магию
жизни
Te
donner
un
espoir
Дать
тебе
надежду
Mais
ta
vie
qui
passe
Но
твоя
жизнь
проходит
мимо
Tu
ne
trouves
toujours
pas
ta
place
Ты
все
еще
не
находишь
своего
места
Et
ici
ou
ailleurs
И
здесь
или
где-то
еще
T'as
l'impression
У
тебя
такое
чувство
De
connaître
par
cur
Что
ты
знаешь
наизусть
Qu'est-ce
qu'il
pourrait
d'arriver?
Что
же
может
с
тобой
произойти?
A
force
de
solitude
От
избытка
одиночества
T'as
perdu
l'habitude
Ты
потерял
привычку
De
trouver
les
mots
qu'il
faudrait
Находить
нужные
слова
A
force
de
solitude
От
избытка
одиночества
T'as
perdu
l'habitude
Ты
потерял
привычку
De
trouver
les
mots
qui
pourraient
Находить
слова,
которые
могли
бы
Ensoleiller
ta
vie
Озарить
твою
жизнь
солнцем
Effacer
de
ta
mémoire
Стереть
из
твоей
памяти
Effacer
tôt
ou
tard
Стереть
рано
или
поздно
Tous
tes
chagrins
d'aujourd'hui
Все
твои
сегодняшние
печали
Te
donner
l'envie
d'y
croire
Дать
тебе
желание
верить
Qu'est-ce
qu'il
pourrait
t'arriver?
Что
же
может
с
тобой
случиться?
A
force
de
solitude
От
избытка
одиночества
T'as
perdu
l'habitude
Ты
потерял
привычку
De
trouver
les
mots
qu'il
faudrait
Находить
нужные
слова
A
force
de
solitude
От
избытка
одиночества
T'as
perdu
l'habitude
Ты
потерял
привычку
De
trouver
les
mots
qui
pourraient
Находить
слова,
которые
могли
бы
Délivrer
tes
envies
Освободить
твои
желания
Captiver
ton
regard
Привлечь
твой
взгляд
Te
faire
apercevoir
Дать
тебе
увидеть
Toutes
les
lumières
de
la
vie
Все
огни
жизни
Te
donner
un
espoir
Дать
тебе
надежду
Ensoleiller
ta
vie
Озарить
твою
жизнь
солнцем
Effacer
de
ta
mémoire
Стереть
из
твоей
памяти
Effacer
tôt
ou
tard
Стереть
рано
или
поздно
Tous
tes
chagrins
d'aujourd'hui
Все
твои
сегодняшние
печали
Te
donner
un
espoir
Дать
тебе
надежду
Toute
la
magie
de
la
vie
Всю
магию
жизни
C'est
simplement
d'y
croire
Это
просто
верить
в
нее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hélène Rolles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.