Paroles et traduction Hélène Rollès - C'est trop dur d'être une fille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est trop dur d'être une fille
It's Too Hard to Be a Girl
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
It's
too
hard
to
be
a
girl
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Way
too
hard
to
be
a
girl
Quand
personne
dans
votre
vie
ne
vous
sourie
When
nobody
in
your
life
smiles
at
you
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
It's
too
hard
to
be
a
girl
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Way
too
hard
to
be
a
girl
Quand
on
sent
que
le
bonheur
toujours
vous
fuit
When
you
feel
like
happiness
always
evades
you
Quand
il
n'y
a
personne
sur
votre
chemin
pour
vous
tenir
la
main
When
there's
no
one
on
your
path
to
hold
your
hand
Quand
on
a
pas
quelqu'un
qui
vous
soutien
quelqu'un
à
qui
l'on
tient
When
you
don't
have
someone
to
support
you,
someone
to
hold
onto
Quand
on
se
sent
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
When
you
feel
all
alone
on
earth,
in
a
poor,
lonely
life
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Without
a
boy
to
smile
at
you
C'est
dure
d'être
une
fille
It's
hard
to
be
a
girl
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
It's
too
hard
to
be
a
girl
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Way
too
hard
to
be
a
girl
De
se
sentir
bien
trop
sage
toute
les
nuits
To
feel
too
wise
every
night
C'est
trop
dure
d'être
une
fille
It's
too
hard
to
be
a
girl
Bien
trop
dure
d'être
une
fille
Way
too
hard
to
be
a
girl
De
ne
pas
mettre
un
visage
sur
ses
envies
Not
to
put
a
face
to
your
desires
De
se
dire
qu'il
n'y
a
pas
quelque
part
quelqu'un
qui
pense
à
vous
To
tell
yourself
that
there
isn't
someone
out
there
thinking
of
you
De
temps
rêver
mais
ne
jamais
savoir
si
vos
rêves
sont
fous
To
dream
for
a
while
but
never
know
if
your
dreams
are
crazy
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
To
feel
all
alone
on
earth,
in
a
poor,
lonely
life
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Without
a
boy
to
smile
at
you
C'est
dure
d'être
une
fille
It's
hard
to
be
a
girl
D'avoir
tellement
de
tendresses
à
donner
mais
sans
savoir
à
qui
To
have
so
much
tenderness
to
give
but
not
know
to
whom
D'avoir
tellement
envie
de
partager
sans
savoir
avec
qui
To
have
so
much
desire
to
share
but
not
know
with
whom
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
To
feel
all
alone
on
earth,
in
a
poor,
lonely
life
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Without
a
boy
to
smile
at
you
C'est
dure
d'être
une
fille
It's
hard
to
be
a
girl
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
To
feel
all
alone
on
earth,
in
a
poor,
lonely
life
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Without
a
boy
to
smile
at
you
C'est
dure
d'être
une
fille
It's
hard
to
be
a
girl
De
sentir
toute
seule
sur
la
terre
dans
une
pauvre
vie
solitaire
To
feel
all
alone
on
earth,
in
a
poor,
lonely
life
Sans
qu'un
garçon
ne
vous
sourie
Without
a
boy
to
smile
at
you
C'est
dure
d'être
une
fille
It's
hard
to
be
a
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gérard salesses, jean-françois porry
Album
Hélène
date de sortie
30-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.