Paroles et traduction Hélène Rollès - Le train du soir
Ça
fait
bien
longtemps
tu
sais
que
tu
es
parti
chez
nous
tout
a
bien
changé
Tu
serais
surpris
Это
было
давно
ты
знаешь,
что
ты
уехал
к
нам,
все
изменилось,
ты
был
бы
удивлен.
Ils
ont
construit
l'autoroute
Они
построили
шоссе
C'est
plus
calme
mais
tu
t'en
doute
Так
спокойнее,
но
ты
догадываешься.
Il
n'y
a
plus
grand
monde
qui
vienne
ici
Здесь
больше
нет
мира,
который
пришел
бы
сюда
Mais
quand
le
train
du
soir
Но
когда
вечерний
поезд
Disparaît
dans
le
noir
Исчезает
в
темноте
Je
n'y
peux
rien
mais
chaque
foisje
pense
à
toi
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
но
каждый
раз
я
думаю
о
тебе.
Je
revois
ton
regard
le
quai
de
cette
gare
Я
снова
смотрю
на
набережную
этого
вокзала.
Quant
tu
m'as
dit
ne
t'en
fais
pas
je
reviendrai
Что
касается
ты
сказал
мне
не
волнуйся
я
вернусь
Tu
te
souviens
du
vieil
arbreoù
l'on
se
cachaitle
mois
dernier
un
orage
Помнишь
старое
дерево,
где
мы
прятались
в
прошлом
месяце
от
грозы
L'a
déraciné
Выкорчевал
его
Un
à
un
nos
souvenirs
Один
за
другим
наши
воспоминания
Disparaissent
comme
pour
me
dire
Исчезают,
как
сказать
мне
Que
le
temps
qui
est
sans
pitié
Что
время,
которое
безжалостно
Mais
quand
le
train
du
soir
Но
когда
вечерний
поезд
Disparaît
dans
le
noir
Исчезает
в
темноте
Je
n'y
peux
rien
mais
chaque
foisje
pense
à
toi
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
но
каждый
раз
я
думаю
о
тебе.
Je
revois
ton
regard
le
quai
de
cette
gare
Я
снова
смотрю
на
набережную
этого
вокзала.
Quant
tu
m'as
dit
ne
t'en
fais
pas
je
reviendrai
Что
касается
ты
сказал
мне
не
волнуйся
я
вернусь
Ça
fait
bien
longtemps
tu
sais
Это
было
давно,
ты
знаешь.
Que
tu
es
parti
Что
ты
ушел
Et
je
dois
te
l'avouer
И
я
должен
тебе
признаться.
Souvent
je
m'ennuie
Часто
мне
скучно
J'ai
beau
guetter
tes
volets
Я
хорошо
смотрю
на
твои
ставни.
Ils
restent
toujours
fermés
Они
всегда
остаются
закрытыми
J'ai
peur
sur
mon
cœur
se
ferme
aussi
У
меня
страх
на
сердце
тоже
закрывается
Mais
quand
le
train
du
soir
Но
когда
вечерний
поезд
Disparaît
dans
le
noir
Исчезает
в
темноте
Je
n'y
peux
rien
mais
chaque
foisje
pense
à
toi
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
но
каждый
раз
я
думаю
о
тебе.
Je
revois
ton
regard
le
quai
de
cette
gare
Я
снова
смотрю
на
набережную
этого
вокзала.
Quant
tu
m'as
dit
ne
t'en
fais
pas
je
reviendrai
Что
касается
ты
сказал
мне
не
волнуйся
я
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses
Album
Hélène
date de sortie
30-08-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.