Paroles et traduction Hélène Rollès - Peut-être qu'en septembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être qu'en septembre
Perhaps in September
Les
jours
passent
sur
la
maison
d'en
face,
Days
go
by
on
the
house
across
the
street,
Je
pense
à
toi,
je
pense
à
toi.
I
think
of
you,
I
think
of
you.
ça
ne
fait
pas
un
an
tout
à
fait
It's
been
less
than
a
year
Que
tu
as
fermé
les
volets.
Since
you
closed
the
blinds.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
septembre
Perhaps
in
September
Tu
reviendras.
You'll
come
back.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
septembre
Perhaps
in
September
Tu
seras
là.
You'll
be
there.
Les
jours
passent
et
les
amis
se
lassent,
Days
go
by
and
friends
grow
weary,
Je
pense
à
toi,
je
pense
à
toi.
I
think
of
you,
I
think
of
you.
Ta
guitare,
tu
sais,
est
toujours
là,
Your
guitar,
you
know,
is
still
there,
Et
elle
s'ennuie
autant
que
moi.
And
it
misses
you
as
much
as
I
do.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
septembre
Perhaps
in
September
Tu
reviendras.
You'll
come
back.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
septembre
Perhaps
in
September
Tu
seras
là.
You'll
be
there.
Les
jours
passent,
septembre
est
déjà
là.
Days
go
by,
September
is
already
here.
Je
pense
à
toi,
je
pense
à
toi.
I
think
of
you,
I
think
of
you.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
décembre,
Perhaps
in
December,
Tu
reviendras.
You'll
come
back.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
décembre
Perhaps
in
December
Tu
seras
là.
You'll
be
there.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
décembre,
Perhaps
in
December,
Tu
reviendras.
You'll
come
back.
Moi,
j'ai
décidé
de
t'attendre,
I've
decided
to
wait
for
you,
Peut-être
qu'en
décembre
Perhaps
in
December
Tu
seras
là.
You'll
be
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.