Hélène Ségara & Biagio Antonacci - Quand tu dis mon nom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène Ségara & Biagio Antonacci - Quand tu dis mon nom




Quand tu dis mon nom
When You Say My Name
Il y a toujours des murs dressés sur le chemin
There are always walls that stand in the way
Des peurs et des blessures
Fears and wounds
Aujourd'hui et demain
Today and tomorrow
La vie et ses rouleaux
Life and its ups and downs
J'étais dans son bateau
I was in his boat
Au milieu de l'hiver
In the middle of winter
Attendant les jours plus beaux
Waiting for better days
Oggi sono qui per ricordarti che
Today I'm here to remind you that
L'ultimo rancore l'ho meso via
I've put away my last bit of resentment
Da un po'
For a while now
Oggi sono qui per dividermi
Today I'm here to share myself
Ancora con te
Once more with you
Et tu viens par un beau matin
And you come one fine morning
M'offrir encore tant d'illusions
Offering me so many more dreams
Non ragionare amore mio
Don't think, my love
Lascia che accada
Let it happen
Tous les mots qui se mêlent aux tiens, tout cet amour et ces chansons
All the words that mingle with yours, all this love and these songs
Je sais déjà que tout va bien
I already know that everything is going to be fine
Quand tu dis mon nom
When you say my name
Occhi rubati
Stolen glances
Quand tu me dis...
When you tell me...
Mani sudate
Sweaty hands
Quand tu me dis...
When you tell me...
Quand tu dis mon nom
When you say my name
Je cherche encore le sens et j'ai mille questions
I'm still searching for the meaning and I have a thousand questions
L'emozione è forte e ti risponderà
The emotion is strong and will answer you
Porte les silences
Carry the silences
E' bellissimo
It's beautiful
Il y a tant d'émotions
There are so many emotions
Non ragionare amore mio
Don't think, my love
Non ragionare segui dio
Don't think, follow God
Nessun amore è facile
No love is easy
Porta dolore
It brings pain
Tous les mots qui se mêlent aux tiens
All the words that mingle with yours
Tout cet amour et ces chansons
All this love and these songs
Je sais déjà que tout va bien
I already know that everything is going to be fine
Quand tu dis mon nom
When you say my name
Deux cœurs qui se ressemblent
Two hearts that are alike
Deux cœurs qui cherchent ensemble
Two hearts that search together
Chiamami per nome
Call me by my name
Quand tu me dis
When you tell me
Questo mio coraggio
This courage of mine
Ti proteggerà
Will protect you
Quand tu dis mon nom,
When you say my name,
Quand tu dis mon nom
When you say my name
Ti proteggerà
Will protect you
Et tu viens par un beau matin
And you come one fine morning
M'offrir encore tant d'illusions
Offering me so many more dreams
Non ragionare amore mio
Don't think, my love
Non ragionare
Don't think
Perché la vita è un altimo
Because life is a breath
Perché la vita ha fantasia
Because life has fantasies
Je sais déjà que tout va bien
I already know that everything is going to be fine
Quand tu ds mon nom
When you say my name
Chiamami adesso
Call me now
Quand tu me dis...
When you tell me...
Chiamami adesso
Call me now
Quand tu me dis...
When you tell me...
Quand tu dis mon nom
When you say my name
Chiama il mio nome
Call my name





Writer(s): Davide Esposito, François Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.