Paroles et traduction Hélène Ségara & Biagio Antonacci - Quand tu dis mon nom
Quand tu dis mon nom
When You Say My Name
Il
y
a
toujours
des
murs
dressés
sur
le
chemin
There
are
always
walls
that
stand
in
the
way
Des
peurs
et
des
blessures
Fears
and
wounds
Aujourd'hui
et
demain
Today
and
tomorrow
La
vie
et
ses
rouleaux
Life
and
its
ups
and
downs
J'étais
dans
son
bateau
I
was
in
his
boat
Au
milieu
de
l'hiver
In
the
middle
of
winter
Attendant
les
jours
plus
beaux
Waiting
for
better
days
Oggi
sono
qui
per
ricordarti
che
Today
I'm
here
to
remind
you
that
L'ultimo
rancore
l'ho
meso
via
I've
put
away
my
last
bit
of
resentment
Da
un
po'
For
a
while
now
Oggi
sono
qui
per
dividermi
Today
I'm
here
to
share
myself
Ancora
con
te
Once
more
with
you
Et
tu
viens
par
un
beau
matin
And
you
come
one
fine
morning
M'offrir
encore
tant
d'illusions
Offering
me
so
many
more
dreams
Non
ragionare
amore
mio
Don't
think,
my
love
Lascia
che
accada
Let
it
happen
Tous
les
mots
qui
se
mêlent
aux
tiens,
tout
cet
amour
et
ces
chansons
All
the
words
that
mingle
with
yours,
all
this
love
and
these
songs
Je
sais
déjà
que
tout
va
bien
I
already
know
that
everything
is
going
to
be
fine
Quand
tu
dis
mon
nom
When
you
say
my
name
Occhi
rubati
Stolen
glances
Quand
tu
me
dis...
When
you
tell
me...
Quand
tu
me
dis...
When
you
tell
me...
Quand
tu
dis
mon
nom
When
you
say
my
name
Je
cherche
encore
le
sens
et
j'ai
mille
questions
I'm
still
searching
for
the
meaning
and
I
have
a
thousand
questions
L'emozione
è
forte
e
ti
risponderà
The
emotion
is
strong
and
will
answer
you
Porte
les
silences
Carry
the
silences
E'
bellissimo
It's
beautiful
Il
y
a
tant
d'émotions
There
are
so
many
emotions
Non
ragionare
amore
mio
Don't
think,
my
love
Non
ragionare
segui
dio
Don't
think,
follow
God
Nessun
amore
è
facile
No
love
is
easy
Porta
dolore
It
brings
pain
Tous
les
mots
qui
se
mêlent
aux
tiens
All
the
words
that
mingle
with
yours
Tout
cet
amour
et
ces
chansons
All
this
love
and
these
songs
Je
sais
déjà
que
tout
va
bien
I
already
know
that
everything
is
going
to
be
fine
Quand
tu
dis
mon
nom
When
you
say
my
name
Deux
cœurs
qui
se
ressemblent
Two
hearts
that
are
alike
Deux
cœurs
qui
cherchent
ensemble
Two
hearts
that
search
together
Chiamami
per
nome
Call
me
by
my
name
Quand
tu
me
dis
When
you
tell
me
Questo
mio
coraggio
This
courage
of
mine
Ti
proteggerà
Will
protect
you
Quand
tu
dis
mon
nom,
When
you
say
my
name,
Quand
tu
dis
mon
nom
When
you
say
my
name
Ti
proteggerà
Will
protect
you
Et
tu
viens
par
un
beau
matin
And
you
come
one
fine
morning
M'offrir
encore
tant
d'illusions
Offering
me
so
many
more
dreams
Non
ragionare
amore
mio
Don't
think,
my
love
Non
ragionare
Don't
think
Perché
la
vita
è
un
altimo
Because
life
is
a
breath
Perché
la
vita
ha
fantasia
Because
life
has
fantasies
Je
sais
déjà
que
tout
va
bien
I
already
know
that
everything
is
going
to
be
fine
Quand
tu
ds
mon
nom
When
you
say
my
name
Chiamami
adesso
Call
me
now
Quand
tu
me
dis...
When
you
tell
me...
Chiamami
adesso
Call
me
now
Quand
tu
me
dis...
When
you
tell
me...
Quand
tu
dis
mon
nom
When
you
say
my
name
Chiama
il
mio
nome
Call
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Esposito, François Welgryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.