Paroles et traduction Hélène Ségara & Biagio Antonacci - Quand tu dis mon nom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand tu dis mon nom
Когда ты произносишь мое имя
Il
y
a
toujours
des
murs
dressés
sur
le
chemin
На
пути
всегда
встречаются
стены,
Des
peurs
et
des
blessures
Страхи
и
раны.
Aujourd'hui
et
demain
Сегодня
и
завтра,
La
vie
et
ses
rouleaux
Жизнь
и
ее
волны.
J'étais
dans
son
bateau
Я
была
в
ее
лодке
Au
milieu
de
l'hiver
Посреди
зимы,
Attendant
les
jours
plus
beaux
Ожидая
лучших
дней.
Oggi
sono
qui
per
ricordarti
che
Сегодня
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе,
что
L'ultimo
rancore
l'ho
meso
via
Последнюю
обиду
я
отпустила
Oggi
sono
qui
per
dividermi
Сегодня
я
здесь,
чтобы
разделить
Ancora
con
te
Еще
немного
времени
с
тобой.
Et
tu
viens
par
un
beau
matin
И
ты
приходишь
прекрасным
утром,
M'offrir
encore
tant
d'illusions
Даря
мне
столько
иллюзий.
Non
ragionare
amore
mio
Не
раздумывай,
мой
любимый,
Lascia
che
accada
Позволь
этому
случиться.
Tous
les
mots
qui
se
mêlent
aux
tiens,
tout
cet
amour
et
ces
chansons
Все
слова,
что
смешиваются
с
твоими,
вся
эта
любовь
и
эти
песни,
Je
sais
déjà
que
tout
va
bien
Я
уже
знаю,
что
все
будет
хорошо,
Quand
tu
dis
mon
nom
Когда
ты
произносишь
мое
имя.
Occhi
rubati
Украденные
взгляды,
Quand
tu
me
dis...
Когда
ты
говоришь
мне...
Mani
sudate
Вспотевшие
ладони,
Quand
tu
me
dis...
Когда
ты
говоришь
мне...
Quand
tu
dis
mon
nom
Когда
ты
произносишь
мое
имя.
Je
cherche
encore
le
sens
et
j'ai
mille
questions
Я
все
еще
ищу
смысл
и
у
меня
тысяча
вопросов,
L'emozione
è
forte
e
ti
risponderà
Эмоции
сильны,
и
они
ответят
тебе.
Porte
les
silences
Выдержи
молчание,
E'
bellissimo
Это
прекрасно.
Il
y
a
tant
d'émotions
Столько
эмоций,
Non
ragionare
amore
mio
Не
раздумывай,
мой
любимый,
Non
ragionare
segui
dio
Не
раздумывай,
следуй
за
Богом.
Nessun
amore
è
facile
Никакая
любовь
не
бывает
легкой,
Porta
dolore
Она
приносит
боль.
Tous
les
mots
qui
se
mêlent
aux
tiens
Все
слова,
что
смешиваются
с
твоими,
Tout
cet
amour
et
ces
chansons
Вся
эта
любовь
и
эти
песни,
Je
sais
déjà
que
tout
va
bien
Я
уже
знаю,
что
все
будет
хорошо,
Quand
tu
dis
mon
nom
Когда
ты
произносишь
мое
имя.
Deux
cœurs
qui
se
ressemblent
Два
сердца,
так
похожих,
Deux
cœurs
qui
cherchent
ensemble
Два
сердца,
что
ищут
вместе.
Chiamami
per
nome
Назови
меня
по
имени,
Quand
tu
me
dis
Когда
ты
говоришь
мне...
Questo
mio
coraggio
Эта
моя
смелость
Ti
proteggerà
Защитит
тебя.
Quand
tu
dis
mon
nom,
Когда
ты
произносишь
мое
имя,
Quand
tu
dis
mon
nom
Когда
ты
произносишь
мое
имя,
Ti
proteggerà
Защитит
тебя.
Et
tu
viens
par
un
beau
matin
И
ты
приходишь
прекрасным
утром,
M'offrir
encore
tant
d'illusions
Даря
мне
столько
иллюзий.
Non
ragionare
amore
mio
Не
раздумывай,
мой
любимый,
Non
ragionare
Не
раздумывай,
Perché
la
vita
è
un
altimo
Потому
что
жизнь
- это
вздох,
Perché
la
vita
ha
fantasia
Потому
что
жизнь
полна
фантазий.
Je
sais
déjà
que
tout
va
bien
Я
уже
знаю,
что
все
будет
хорошо,
Quand
tu
ds
mon
nom
Когда
ты
произносишь
мое
имя.
Chiamami
adesso
Назови
меня
сейчас,
Quand
tu
me
dis...
Когда
ты
говоришь
мне...
Chiamami
adesso
Назови
меня
сейчас,
Quand
tu
me
dis...
Когда
ты
говоришь
мне...
Quand
tu
dis
mon
nom
Когда
ты
произносишь
мое
имя.
Chiama
il
mio
nome
Назови
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Esposito, François Welgryn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.