Paroles et traduction Hélène Ségara feat. Joe Dassin - Et si tu n’existais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si tu n’existais pas
А если бы тебя не было
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Dis-moi
pourquoi
j'existerais
Скажи,
зачем
тогда
мне
жить?
Pour
traîner
dans
un
monde
sans
toi
Бродить
по
миру
без
тебя,
Sans
espoir
et
sans
regrets
Без
сожалений
и
надежд.
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
J'essaierais
d'inventer
l'amour
Я
бы
любовь
изобрела,
Comme
un
peintre
qui
voit
sous
ses
doigts
Как
живописец,
что
под
кистью
вдруг
Naître
les
couleurs
du
jour
Видит
рождение
красок
дня,
Et
qui
n'en
revient
pas
И
сам
не
верит
в
чудеса.
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Dis-moi
pour
qui
j'existerais
Скажи,
для
кого
мне
жить
тогда?
Des
passantes
endormies
dans
mes
bras
Для
незнакомок
в
моих
объятиях,
Que
je
n'aimerais
jamais
Которых
я
любить
не
стану
никогда.
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Je
ne
serais
qu'un
point
de
plus
Я
стала
б
просто
точкой,
Dans
ce
monde
qui
vient
et
qui
va
В
этом
мире
суеты,
Je
me
sentirais
perdu
Я
бы
чувствовала
себя
потерянной,
J'aurais
besoin
de
toi
Ты
был
бы
мне
так
нужен.
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Dis-moi
comment
j'existerais
Скажи,
как
бы
я
жила?
Je
pourrais
faire
semblant
d'être
moi
Могла
бы
притворяться
собой,
Mais
je
ne
serais
pas
vrai
Но
это
была
бы
не
я.
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Je
crois
que
je
l'aurais
trouvé
Думаю,
я
бы
нашла
Le
secret
de
la
vie,
le
pourquoi
Секрет
жизни,
её
смысл,
Simplement
pour
te
créer
Просто
чтобы
тебя
создать
Et
pour
te
regarder
И
любоваться
тобой.
(Et
si
tu
n'existais
pas)
(А
если
бы
тебя
не
было)
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было,
Et
si
tu
n'existais
pas
А
если
бы
тебя
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Pallavicini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.