Hélène Ségara feat. Joe Dassin - À toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène Ségara feat. Joe Dassin - À toi




À toi
К тебе
À la façon que tu as d'être belle
О том, как ты красива.
À la façon que tu as d'être à moi
О том, как ты должна быть моей.
À tes mots tendres un peu artificiels, quelquefois
На твои нежные слова, иногда немного надуманные,
À toi
К тебе
À la petite fille que j'étais
Той маленькой девочке, которой я был
À celle que je suis encore souvent
Той, которой я все еще часто бываю
À mon passé, à mes secrets, à mes anciens princes charmants
Моему прошлому, моим секретам, моим бывшим очаровательным принцам
À la vie, à l'amour
За жизнь, за любовь
À nos nuits, à nos jours
До наших ночей, до наших дней
À l'éternel retour de la chance
За Вечное возвращение удачи
À l'enfant qui viendra
Ребенку, который придет
Qui nous ressemblera
Кто будет похож на нас
Qui sera à la fois toi et moi
Кто будет одновременно тобой и мной
À moi
На помощь
À la folie dont tu es la raison
За безумие, причиной которого ты являешься
À mes colères sans savoir pourquoi
К моей ярости, не зная почему
À mes silences et à mes trahisons, quelquefois
За мое молчание и иногда за мои предательства
À moi
На помощь
Au temps que j'ai passé à te chercher
За то время, что я потратил на поиски тебя.
Aux qualités dont tu te moques bien
С качествами, над которыми ты хорошо смеешься
Aux défauts que je t'ai caché, à mes idées de baladin
За недостатки, которые я скрывал от тебя, за мои идеи Баладина
À la vie, à l'amour
За жизнь, за любовь
À nos nuits, à nos jours
До наших ночей, до наших дней
À l'éternel retour de la chance
За Вечное возвращение удачи
À l'enfant qui viendra
Ребенку, который придет
Qui nous ressemblera
Кто будет похож на нас
Qui sera à la fois toi et moi
Кто будет одновременно тобой и мной
À nous
К нам
Aux souvenirs que nous allons nous faire
За воспоминания, которые мы собираемся сделать друг другу
À l'avenir et au présent surtout
В будущем и в настоящем особенно
À la santé de cette vieille Terre, qui s'en fout
За здоровье этой старой земли, которой все равно.
À nous
К нам
À nos espoirs et à nos illusions
За наши надежды и иллюзии
À notre prochain premier rendez-vous
На нашем следующем первом свидании
À la santé de ces millions d'amoureux, qui sont comme nous
За здоровье тех миллионов влюбленных, которые похожи на нас
À toi
К тебе
À la façon dont tu me trouves belle la façon)
За то, как ты считаешь меня красивой (кстати)
À la façon que tu as d'être à moi (tu as d'être à moi)
Как ты должен быть моим (ты должен быть моим)
À tes mots tendres un peu artificiels (artificiels), quelquefois (quelquefois)
К твоим нежным словам, немного искусственным (искусственным), иногда (иногда)
À toi
К тебе
À la petite fille que j'étais
Той маленькой девочке, которой я был
À celle que je suis encore souvent
Той, которой я все еще часто бываю
À mon passé, à mes secrets, à mes anciens princes charmants
Моему прошлому, моим секретам, моим бывшим очаровательным принцам
À toi
К тебе
À toi
К тебе
À toi
К тебе
Hoho hoho ho
Хохо-хохо-Хо
À toi la petite fille que j'étais)
Тебе (той маленькой девочке, которой я была)
À toi celle que je suis encore souvent)
Тебе (той, кем я все еще часто являюсь)
À toi mon passé, à mes secrets)
Тебе (моему прошлому, моим секретам)
À toi mes anciens princes charmants)
Тебе (моим бывшим очаровательным принцам)
À toi
К тебе





Writer(s): Leroyer Pierre Charles Marcel Napoleon, Lemesle Claude Jacques Raoul, Baudlot Jean Andre, Dassin Joseph Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.