Hélène Ségara - Ailleurs comme ici - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène Ségara - Ailleurs comme ici




Ailleurs comme ici
Somewhere Else, Like Here
À chaque heure, à chaque seconde
Every hour, every second
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
N′a qu'une seule chose au monde
Has only one thing in the world
C′est le monde, Ailleurs comme ici
It's the world, Somewhere Else, Like Here
Pourtant qui se moque du monde
Yet who cares about the world
Notre monde, enfin celui-ci
Our world, finally this one
J'entends les murs qui me répondent
I hear the walls answering me
Tout le monde, tout le monde
Everyone, everyone
Qui ne sait pas qu'on se ressemble
Who doesn't know that we are alike
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Qui ne sait plus rien faire ensemble
Who can't do anything together anymore
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Y a des moments parfois j′en tremble
There are times when I tremble with it
Tout le monde, et c′est ainsi
Everyone, and that's the way it is
Ne voit que ce que bon lui semble
Sees only what they want
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Ailleurs comme ici
Somewhere Else, Like Here
La nuit j'en perdrai le sommeil
At night I'll lose sleep over it
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Refait ce qu′il a fait la veille
Relive what they did the day before
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Hier déjà c'était pareil
Yesterday it was the same
Tout le monde, Même avec des Si
Everyone, Even with What Ifs
Veut garder sa place au soleil
Wants to keep its place in the sun
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Moi je crois que le monde est tout
I believe that the world is everything
Tout le monde, malgré tout
Everyone, despite everything
Pourtant tout le monde l′oublie
Yet everyone forgets it
Tout le monde, jour et nuit
Everyone, day and night
Moi je crois que le monde attend
I believe that the world waits
Tout le monde, tout le temps
Everyone, all the time
Que le monde soit vraiment lui
For the world to truly be itself
Tout le monde, et lui aussi
Everyone, and it too
Je le dis face à l'inconnu
I say it in the face of the unknown
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Devrait mettre son cœur à nu
Should lay their heart bare
Tout le monde, Ailleurs comme ici
Everyone, Somewhere Else, Like Here
Il faudrait retrouver la vue
We must regain our sight
Dans ce monde, encore en sursis
In this world, still on probation
Ce qui est perdu est perdu
What is lost is lost
Pour tout le monde, Ailleurs comme ici...
For everyone, Somewhere Else, Like Here...





Writer(s): BRICE HUGUES HOMS, ALAIN CHRISTOPHE ANTONIN LANTY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.