Paroles et traduction Hélène Ségara - Au nom d'une femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
nom
d′une
femme
Во
имя
женщины
Celle
qui
porte
le
nom
Та,
что
носит
имя
Du
père,
et
qui
le
perd
Отца,
и
кто
его
теряет
Ce
n'est
pas
sans
larmes
Не
без
слез
Qu′on
passe
les
déserts
Пусть
мы
пройдем
пустыни
Les
rides,
et
la
peur
du
vide
Морщины
и
страх
пустоты
Quand
on
appelle
et
que
tout
le
monde
est
sourd
Когда
звонят
и
все
глухо
Ce
n'est
rien
qu'un
manque
d′amour
Это
не
что
иное,
как
отсутствие
любви
Et
si
j′appelle
c'est
que
j′attends
en
retour
И
если
я
позвоню,
я
буду
ждать
взамен
Un
peu
d'amour,
un
peu
d′amour
Немного
любви,
немного
любви
J'en
réclame,
au
nom
d′une
femme
Я
требую
этого
от
имени
женщины.
Un
peu
d'amour,
un
peu
d'amour
Немного
любви,
немного
любви
J′en
réclame,
au
nom
d′une
femme
Я
требую
этого
от
имени
женщины.
Au
nom
d'une
femme
Во
имя
женщины
Elle
qui
porte
l′Enfant,
sur
Terre
Она,
которая
носит
ребенка,
на
Земле
Puis
le
nom
de
mère
Потом
имя
матери
Ce
n'est
pas
sans
armes
Это
не
без
оружия
Que
l′on
passe
les
guerres
Что
мы
проходим
войны
Seule
une
femme
Только
женщина
Sait
ce
qu'elle
perd
Знает,
что
она
теряет
Quand
on
appelle
et
que
tout
le
monde
est
sourd
Когда
звонят
и
все
глухо
Ce
n′est
rien
qu'un
manque
d'amour
Это
не
что
иное,
как
отсутствие
любви
Et
si
j′appelle
c′est
que
j'attends
en
retour
И
если
я
позвоню,
я
буду
ждать
взамен
Un
peu
d′amour,
un
peu
d'amour
Немного
любви,
немного
любви
J′en
réclame,
au
nom
d'une
femme
Я
требую
этого
от
имени
женщины.
Un
peu
d′amour,
un
peu
d'amour
Немного
любви,
немного
любви
J'en
réclame,
au
nom
d′une
femme
Я
требую
этого
от
имени
женщины.
Pont
musical
Музыкальный
мост
J′en
réclame,
au
nom
d'une
femme
Я
требую
этого
от
имени
женщины.
Un
peu
d′amour,
un
peu
d'amour
Немного
любви,
немного
любви
J′en
réclame,
au
nom
d'une
femme
Я
требую
этого
от
имени
женщины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calogero Bros.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.