Paroles et traduction Hélène Ségara - Auprès de ceux que j'aimais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auprès de ceux que j'aimais
Рядом с теми, кого я любила
Ça
ne
sert
pas
plus
de
parler
Нет
смысла
больше
говорить,
Que
de
battre
des
ailes
Чем
бить
крыльями
Dans
une
tempête
d′idées
В
буре
идей,
Un
ouragan
de
querelles
Урагане
ссор.
Je
t'ai
regardé
dans
le
glace
Я
посмотрела
на
тебя
в
зеркало
Et
j′ai
vu
ton
sourire
И
увидела
твою
улыбку,
Le
sourire
de
quelqu'un
qui
passe
Улыбку
того,
кто
уходит,
Peut-être
même
bien
pire
Возможно,
даже
хуже.
Et
j'ai
senti
la
solitude
И
я
почувствовала
одиночество
De
l′amour
qui
s′achève
Любви,
которая
заканчивается.
Moi
qui
avais
le
cœur
au
Sud
Я,
чье
сердце
было
на
юге,
J'ai
le
cœur
au
bord
des
lèvres
Теперь
чувствую
его
на
краю
губ.
Mais
le
chemin
de
la
Mer
Но
морской
путь
Est
un
chemin
de
ronde
— это
круговой
путь,
Où
la
vie
est
peut
être
éphémère
Где
жизнь,
возможно,
мимолетна,
Mais
la
paix
tellement
plus
profonde
Но
мир
намного
глубже.
J′ai
pris
des
certitudes
Я
обрела
уверенность
Sous
d'autres
latitudes
В
других
широтах
Et
je
reviens
plus
forte
que
jamais
И
возвращаюсь
сильнее,
чем
когда-либо,
Auprès
de
ceux
que
j′aimais
К
тем,
кого
я
любила.
Ça
sert
à
quoi
de
dire
les
choses
Какой
смысл
говорить
A
qui
n'écoute
pas
Тому,
кто
не
слушает?
Il
y
a
un
temps
pour
chaque
rose
Есть
время
для
каждой
розы,
Un
parfum
pour
chaque
lilas
Аромат
для
каждой
сирени.
Et
j′ai
déposé
sur
ton
lit
И
я
оставила
на
твоей
кровати
De
lointains
coquillages
Далекие
ракушки,
Que
le
temps
avait
poli
Которые
время
отполировало
Bien
avant
notre
naufrage
Задолго
до
нашего
кораблекрушения.
Et
j'ai
lu
dans
ton
regard
И
я
прочла
в
твоем
взгляде
Toutes
les
pages
à
écrire
Все
страницы,
которые
нужно
написать,
Que
les
bateaux
de
la
mémoire
Что
корабли
памяти
Etaient
près
à
repartir
Готовы
снова
отправиться
в
путь.
Mais
le
chemin
de
la
Mer
Но
морской
путь
Est
un
chemin
de
ronde
— это
круговой
путь,
Où
la
vie
est
peut
être
éphémère
Где
жизнь,
возможно,
мимолетна,
Mais
la
paix
tellement
plus
profonde
Но
мир
намного
глубже.
J'ai
rêvé
de
campagne
Я
мечтала
о
сельской
местности,
De
famille
en
Bretagne
О
семье
в
Бретани,
Et
je
reviens
plus
forte
que
jamais
И
возвращаюсь
сильнее,
чем
когда-либо,
Auprès
de
ceux
que
j′aimais
К
тем,
кого
я
любила.
Mais
le
chemin
de
la
Mer
Но
морской
путь
Est
un
chemin
de
ronde
— это
круговой
путь,
Où
la
vie
est
peut
être
éphémère
Где
жизнь,
возможно,
мимолетна,
Mais
la
paix
tellement
plus
profonde
Но
мир
намного
глубже.
J′ai
pris
des
certitudes
Я
обрела
уверенность
Sous
d'autres
latitudes
В
других
широтах
Et
je
reviens
plus
forte
que
jamais
И
возвращаюсь
сильнее,
чем
когда-либо,
Auprès
de
ceux
que
j′aimais
К
тем,
кого
я
любила.
Auprès
de
ceux
que
j'aimais
К
тем,
кого
я
любила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Marcel Germain Loigerot, Thierry Didier Philippe Geoffroy, Jean-pierre Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.