Hélène Ségara - cœur de verre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène Ségara - cœur de verre




cœur de verre
Glass Heart
Qu′est ce que tu sais de moi
What do you know about me?
Un sourire, un regard
A smile, a glance
Au fond on s'connaît pas
Deep down, we don't know each other
Mais t′aimes bien ce brouillard
But you like this fog
Alors tu m'aimes les yeux fermés
So you love me with your eyes closed
Sans regarder mon cur de verre
Without looking into my glass heart
Tu sais j'ai peur que tu lises à travers
You know I'm afraid you'll see through it
Mon cur de verre
My glass heart
Ça peut mourir si ça reste entrouvert
It can die if it stays ajar
Tu tournes autour de moi
You revolve around me
Est ce que tu m′aimes vraiment
Do you really love me?
J′veux pas savoir de quoi
I don't want to know what
Sont faits nos sentiments
Our feelings are made of
Alors je t'aime les yeux fermés
So I love you with my eyes closed
Sans te montrer mon cur de verre
Without showing you my glass heart
Je crois qu′j'ai peur que tu lises à travers
I think I'm afraid you'll read through
Les curs de verre
The glass hearts
Ça peut mourir si ça reste entrouvert
It can die if it stays ajar
Qu′est-ce que tu sais de moi
What do you know about me?
De mes rêves de femmes
Of my dreams as a woman
Des moments j'ai froid
Of the times when I'm cold
Des secrets de mon âme
Of the secrets of my soul
Alors tu m′aimes les yeux fermés
So you love me with your eyes closed
Sans regarder mon cur de verre
Without looking into my glass heart
Tu sais j'ai peur que tu lises à travers
You know I'm afraid you'll see through it
Mon cur de verre
My glass heart
Ça peut mourir si ça reste entrouvert
It can die if it stays ajar
Ça peut mourir si ça reste entrouvert
It can die if it stays ajar





Writer(s): HELENE SEGARA, CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY, CHRISTIAN MARCEL GERMAIN LOIGEROT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.