Paroles et traduction Hélène Ségara - cœur de verre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′est
ce
que
tu
sais
de
moi
What
do
you
know
about
me?
Un
sourire,
un
regard
A
smile,
a
glance
Au
fond
on
s'connaît
pas
Deep
down,
we
don't
know
each
other
Mais
t′aimes
bien
ce
brouillard
But
you
like
this
fog
Alors
tu
m'aimes
les
yeux
fermés
So
you
love
me
with
your
eyes
closed
Sans
regarder
mon
cur
de
verre
Without
looking
into
my
glass
heart
Tu
sais
j'ai
peur
que
tu
lises
à
travers
You
know
I'm
afraid
you'll
see
through
it
Mon
cur
de
verre
My
glass
heart
Ça
peut
mourir
si
ça
reste
entrouvert
It
can
die
if
it
stays
ajar
Tu
tournes
autour
de
moi
You
revolve
around
me
Est
ce
que
tu
m′aimes
vraiment
Do
you
really
love
me?
J′veux
pas
savoir
de
quoi
I
don't
want
to
know
what
Sont
faits
nos
sentiments
Our
feelings
are
made
of
Alors
je
t'aime
les
yeux
fermés
So
I
love
you
with
my
eyes
closed
Sans
te
montrer
mon
cur
de
verre
Without
showing
you
my
glass
heart
Je
crois
qu′j'ai
peur
que
tu
lises
à
travers
I
think
I'm
afraid
you'll
read
through
Les
curs
de
verre
The
glass
hearts
Ça
peut
mourir
si
ça
reste
entrouvert
It
can
die
if
it
stays
ajar
Qu′est-ce
que
tu
sais
de
moi
What
do
you
know
about
me?
De
mes
rêves
de
femmes
Of
my
dreams
as
a
woman
Des
moments
où
j'ai
froid
Of
the
times
when
I'm
cold
Des
secrets
de
mon
âme
Of
the
secrets
of
my
soul
Alors
tu
m′aimes
les
yeux
fermés
So
you
love
me
with
your
eyes
closed
Sans
regarder
mon
cur
de
verre
Without
looking
into
my
glass
heart
Tu
sais
j'ai
peur
que
tu
lises
à
travers
You
know
I'm
afraid
you'll
see
through
it
Mon
cur
de
verre
My
glass
heart
Ça
peut
mourir
si
ça
reste
entrouvert
It
can
die
if
it
stays
ajar
Ça
peut
mourir
si
ça
reste
entrouvert
It
can
die
if
it
stays
ajar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HELENE SEGARA, CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY, CHRISTIAN MARCEL GERMAIN LOIGEROT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.