Paroles et traduction Hélène Ségara - Des jours et des nuits
Suis
fatiguée
des
beaux
discours
Устала
от
красивых
речей
Désabusée,
je
manque
d′amour
Разочарована,
мне
не
хватает
любви
Je
vois
partout
des
gens
qui
courent
Я
вижу
повсюду
бегущих
людей.
Je
suis
comme
un
lion
au
fond
de
sa
cage
Я
как
лев
в
клетке
Je
tourne
en
rond
faut
que
je
me
dégage
Я
иду
по
кругу,
мне
нужно
уйти.
Je
voudrais
tellement
faire
mes
bagages
Я
бы
так
хотел,
чтобы
мой
багаж
Tourner
la
page...
Перевернуть
страницу...
Et
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
И
убегать
днями
и
днями
Dire
au
soleil
de
m′accompagner
Сказать
солнцу,
чтобы
он
сопровождал
меня
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Toute
la
journée
je
zappe
mes
pensées
Весь
день
я
терзаю
свои
мысли
Il
n'y
a
rien
à
faire
faut
s'évader
Ничего
не
поделаешь,
надо
бежать.
Je
dois
faire
le
vide,
tout
oublier
Я
должен
сделать
пустоту,
забыть
все
Tout
oublier...
Забыть
обо
всем...
Je
veux
chasser
les
anges
tout
noirs
Я
хочу
прогнать
черных
ангелов.
Qui
se
sont
glissés
dans
ma
mémoire
Которые
проскользнули
в
моей
памяти
Je
fais
des
rêves
sans
lendemain
Мне
снятся
беспросветные
сны.
Côté
sud,
je
serais
tellement
bien
Южная
сторона,
я
бы
так
хорошо
Je
n′ai
qu′une
envie,
qu'un
besoin
У
меня
есть
только
желание,
только
потребность
C′est
de
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
Это
убегать
от
меня
днями
и
днями.
Dire
au
soleil
de
ne
plus
se
coucher
Сказать
солнцу,
чтобы
он
больше
не
заходил
Des
jours
et
des
jours
Дни
и
дни
Et
des
nuits
pour
tout
recommencer...
И
ночи,
чтобы
начать
все
сначала...
S′éloigner
du
quotidien
Уход
от
повседневности
Ne
plus
penser
qu'à
se
faire
du
bien
Больше
не
думать
только
о
том,
чтобы
сделать
себе
добро
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Je
veux
m′enfuir
des
jours
et
des
jours
Я
хочу
бежать
дни
и
дни
Dire
au
soleil
de
m'accompagner
Сказать
солнцу,
чтобы
он
сопровождал
меня
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Je
veux
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
et
des
jours
et
des
jours
Я
хочу
убежать
от
дней
и
дней
и
дней
и
дней
Des
jours
et
des
jours
et
des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
дни
и
дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Et
des
nuits...
И
ночи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Marcel Germain Loigerot, Thierry Didier Philippe Geoffroy, Christian Jacques R.jacques R. Vie, Helene Segara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.