Paroles et traduction Hélène Ségara - Des jours et des jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des jours et des jours
Дни и ночи
Je
fatiguée
des
beaux
discours
Я
устала
от
красивых
речей
Désabusée,
je
manque
d'amour
Разочарована,
мне
не
хватает
любви
Je
vois
partout
des
gens
qui
courent
Я
вижу
повсюду
людей,
которые
бегут
Au
secours...
На
помощь...
Je
suis
comme
un
lion
au
fond
de
sa
cage
Я
как
лев
в
клетке
Je
tourne
en
rond
faut
que
je
me
dégage
Хожу
по
кругу,
мне
нужно
вырваться
Je
voudrais
tellement
faire
mes
bagages
Я
так
хочу
собрать
чемоданы
Tourner
la
page...
Перевернуть
страницу...
Et
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
И
убежать
на
дни
и
дни
Dire
au
soleil
de
m'accompagner
Сказать
солнцу,
чтобы
оно
сопровождало
меня
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer...
Чтобы
начать
все
сначала...
Toute
la
journée
je
zappé
mes
pensées
Весь
день
я
пытаюсь
забыть
свои
мысли
Il
n'y
a
rien
à
faire
faut
s'évader
Ничего
не
поделаешь,
нужно
бежать
Je
dois
faire
le
vide,
tout
oublier
Я
должна
очистить
свой
разум,
все
забыть
Tout
oublier...
Всё
забыть...
Je
veux
chasser
les
anges
tout
noirs
Я
хочу
прогнать
всех
черных
ангелов
Qui
se
sont
glissés
dans
ma
mémoire
Которые
проникли
в
мою
память
Je
fais
des
rêves
sans
lendemain
Мне
снятся
сны
без
завтрашнего
дня
Côté
sud,
je
serais
tellement
bien
На
юге
мне
было
бы
так
хорошо
Je
n'ai
qu'une
envie,
qu'un
besoin
У
меня
есть
только
одно
желание,
одна
потребность
C'est
de
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
Это
бежать
дни
и
дни
Dire
au
soleil
de
ne
plus
se
coucher
Сказать
солнцу,
чтобы
оно
больше
не
садилось
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer...
Чтобы
начать
все
сначала...
S'éloigner
du
quotidien
Удалиться
от
повседневности
Ne
plus
penser
qu'à
se
faire
du
bien,
du
bien...
Думать
только
о
том,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
хорошо...
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer...
Чтобы
начать
все
сначала...
Je
veux
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
Я
хочу
убежать
на
дни
и
дни
Dire
au
soleil
de
m'accompagner
Сказать
солнцу,
чтобы
оно
сопровождало
меня
Des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer...
Чтобы
начать
все
сначала...
Je
veux
m'enfuir
des
jours
et
des
jours
et
des
jours
et
des
jours
Я
хочу
убежать
на
дни
и
дни
и
дни
и
дни
Des
jours
et
des
jours
et
des
jours
et
des
jours
et
des
nuits
Дни
и
дни
и
дни
и
дни
и
ночи
Pour
tout
recommencer...
Чтобы
начать
все
сначала...
Et
des
nuits...
И
ночи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Marcel Germain Loigerot, Helene Segara, Thierry Didier Philippe Geoffroy, Christian Jacques R.jacques R. Vie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.