Hélène Ségara - Douce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène Ségara - Douce




Douces lampes ses yeux, douces lueurs qui veillent
Нежные огоньки ее глаз, мягкий блеск, который следит за
Sur le cours enchanté des mois et des saisons
О зачарованном течении месяцев и сезонов
Douces ses mains, sa voix qui me dit des merveilles
Нежные его руки, его голос, который говорит мне о чудесах
Et douce sa présence au coeur de ma maison.
И сладко его присутствие в сердце моего дома.
Douces les nuits d′hiver et douces les averses
Мягкие зимние ночи и мягкие ливни
Qui viennent repeupler la terre du jardin
Которые приходят, чтобы заселить садовую землю
Douces nos promenades, nos chemins de traverse
Сладкие наши прогулки, наши перекрестки
Douces les heures bleues du soir jusqu'au matin
Мягкие синие часы с вечера до утра
Doux... doux... doucement
Нежно ... нежно ... нежно
Malgré le monde et ses tourments
Несмотря на мир и его муки
Tout doux...
Тише...
A l′abri du vent...
Укрыться от ветра...
Douce l'éternité qui coule des fontaines
Сладкая вечность, струящаяся из фонтанов
Au printemps quand le vent dissipe les brouillards
Весной, когда ветер рассеивает туманы
Douce la porte ouverte à l'ombre du grand chêne
Тихая открытая дверь в тени большого дуба
Et douce son odeur dans la soie d′un foulard
И сладкий ее запах в шелке платка
Douce la nuit d′été qui bleuit ses paupières
Сладкая летняя ночь, которая синеет на ее веках
Et douce sa chaleur endormie dans le noir,
И сладкое ее сонное тепло в темноте,
Douce la certitude amicale des pierres,
Сладкая дружеская уверенность камней,
Et l'ombre d′un oiseau sur l'épaule du soir.
И тень птицы на вечернем плече.
Doux... doux... doucement
Нежно ... нежно ... нежно
Malgré le monde et ses tourments
Несмотря на мир и его муки
Tout doux... à l′abri du vent...
Все мягкое ... защищенное от ветра...
Doux... doucement
Нежно ... нежно
Malgré le monde qui nous ment
Несмотря на мир, который нам лжет
Tout doux... à l'abri du temps
Все сладкое ... в безопасности от времени
Doucement... doucement
Полегче ... полегче





Writer(s): Christian Loigerot, Marie-lucette Sagnières


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.