Hélène Ségara - Faut rester ensemble - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène Ségara - Faut rester ensemble




Faut rester ensemble
Let's Stay Together
On se fait des idées sur les gens
We make up our minds about people
On oublie trop souvent qu′on est tous des enfants
We too often forget that we are all children
Libres, de s'aimer simplement
Free, to love each other simply
On se croit sans se regarder vraiment
We think without really looking at each other
Faut rester ensemble
We must stay together
Quelque soit la colère
Whatever the anger
Au fond, je crois qu′on se ressemble
Deep down, I think we are alike
Faut rester ensemble, on se ressemble
We must stay together, we are alike
On se tue, on se blesse ou on se ment
We kill each other, we hurt each other, or we lie to each other
Les idées en passant font parfois mal aux gens
Ideas in passing sometimes hurt people
Le monde, aujourd'hui est différent
The world, today is different
Des histoires qu'on nous racontait avant
From the stories we were told before
Faut rester ensemble
We must stay together
Quelque soit la colère
Whatever the anger
Au fond, je crois qu′on se ressemble
Deep down, I think we are alike
Faut rester ensemble, on se ressemble
We must stay together, we are alike
Rien arrête les oiseaux
Nothing stops the birds
Le temps file sans raison
Time flies without reason
Au dessus de nos têtes
Above our heads
Rien ne l′arrête...
Nothing can stop it...
Dans les yeux des enfants il y a des rêves
In the eyes of children there are dreams
Et des bleus qu'il ne faut surtout pas qu′on enlève
And bruises that we must never take away from them
Pour s'aimer mais tu sais en même temps
To love each other but you know at the same time
Un ruban pour réunir tous ces gens
A ribbon to unite all these people
Faut rester ensemble
We must stay together
Quelque soit la colère
Whatever the anger
Au fond, je crois qu′on se ressemble
Deep down, I think we are alike
Faut rester ensemble, on se ressemble
We must stay together, we are alike
Faut s'aimer il me semble
We must love each other, it seems to me
Pour ne plus jamais avoir peur
To never be afraid again
Faut rester ensemble pour ne plus avoir peur
We must stay together to never be afraid again
Pour ne plus avoir peur
To never be afraid again
Faut rester ensemble
We must stay together
Faut s′aimer il me semble
We must love each other, it seems to me
Pour ne plus jamais avoir peur
To never be afraid again
Faut rester ensemble, on se ressemble
We must stay together, we are alike





Writer(s): CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, CHRISTIAN MARCEL GERMAIN LOIGEROT, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.