Hélène Ségara - Humaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène Ségara - Humaine




Humaine
Человек
Que jamais on ne me délivre
Чтоб никогда меня не избавляли
Des liens de mon enfance
От уз моего детства,
Que jamais je n′ouvre le livre
Чтоб никогда не открывала книгу,
je comprendrai mes souffrances
Где я пойму свои страдания,
Que jamais je ne puisse paraître
Чтоб никогда не казаться
Ce que je ne suis pas
Тем, кем я не являюсь,
Que je sois telle qu'on m′a faite
Чтоб быть такой, какой меня создали,
Et non telle qu'on me voit
А не такой, какой меня видят,
Que je ne me forge pas des armes
Чтоб не ковать себе оружие,
Pour endurcir mon coeur
Чтобы ожесточить свое сердце,
Que je ne m'invente pas des larmes
Чтоб не выдумывать себе слезы
Sous l′oeil des projecteurs
Под взглядом прожекторов,
Que je ne devienne jamais de glace
Чтоб никогда не становиться ледяной
Devant le vie qui saigne
Перед жизнью, которая истекает кровью,
Que je reste toujours à ma palce
Чтоб всегда оставаться на своем месте
Parmi les gens que j′aime
Среди людей, которых я люблю.
{Refrain:}
{Припев:}
C'est tout ce que je demande
Это все, о чем я прошу,
Vivre l′amour peut m'attendre
Жить там, где любовь может меня ждать,
En laissant pleurer mon coeur
Позволяя своему сердцу плакать
Par le sang de ems douleurs
Кровью своих страданий,
En restant seulement moi-même
Оставаясь только собой,
Humaine, humaine
Человеком, человеком.
Que jamais ne vienne le jour
Пусть никогда не наступит день,
le temps me mangera
Когда время меня поглотит,
j′écrirai mes amours
Когда я буду писать о своих любовях
Sur des feuilles d'agenda
На листах ежедневника,
Que tous les diamants du monde
Пусть все бриллианты мира
Dorment dans leur écrins
Спят в своих шкатулках,
Que mes joies les plus profondes
Пусть мои самые глубокие радости
Me viennent de trois fois rien
Приходят ко мне из мелочей,
Que jamais je ne sache compter
Чтоб я никогда не умела считать
Plus loin que jusqu′à deux
Дальше, чем до двух,
Sans chercher à monter
Не пытаясь взобраться
Qur la colline des dieux
На холм богов,
Que sur les chemins du doute
Чтоб на дорогах сомнений
J'avance mes rêves au cou
Я шла вперед со своими мечтами,
En rencontrant sur ma route
Встречая на своем пути
Des gens semblables à vous
Людей, похожих на вас.
{Refrain:}
{Припев:}
C'est tout ce que je demande
Это все, о чем я прошу,
Vivre l′amour peut m′attendre
Жить там, где любовь может меня ждать,
En laissant pleurer mon coeur
Позволяя своему сердцу плакать
Par le sang de ems douleurs
Кровью своих страданий,
En restant seulement moi-même
Оставаясь только собой,
Humaine, humaine
Человеком, человеком.





Writer(s): Christian Loigerot, Sylvain Lebel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.