Hélène Ségara - Il attend la pluie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène Ségara - Il attend la pluie




Il attend la pluie
He's Waiting for the Rain
Il pose son regard au ciel pour trouver un nuage
He looks up to the sky to find a cloud
Il s′accroche car ce soir c'est juré
He holds on because tonight it's promised
Dieu donne un orage
God will grant a storm
Il peut rester des heures à guetter en silence
He can spend hours gazing in silence
L′hypothétique douceur qui serait pour lui la délivrance
The hypothetical relief that would be his salvation
Il attend la pluie...
He's waiting for the rain...
Il attend la pluie...
He's waiting for the rain...
Ce soir il y à dans l'air comme un parfum de délivrance
Tonight there is in the air like a scent of deliverance
Le moins que l'on puisse croire c′est qu′en fait
The least we can believe is that in fact
La vie recommence
Life begins again
Et quand les premières gouttes viennent inonder les routes
And when the first drops flood the roads
Regarde il est si loin, on dirait qu'il dort
Look, he's so far away, he looks like he's asleep
On dirait qu′il dort
He looks like he's asleep
Il attend la pluie...
He's waiting for the rain...
Il attend la pluie...
He's waiting for the rain...
Dans ses poings serrés il retient la vie qui va s'en aller
In his clenched fists he holds back the life that is leaving
Il attend la pluie qui pourrait tout changer
He's waiting for the rain that could change everything
Il rêve d′un paradis pour ceux qui vont rester
He dreams of a paradise for those who will remain
Il attend la pluie, il attend la pluie...
He's waiting for the rain, he's waiting for the rain...
Il attend la pluie, il attend la pluie...
He's waiting for the rain, he's waiting for the rain...
Il attend la pluie, il attend la pluie...
He's waiting for the rain, he's waiting for the rain...
Il attend la pluie...
He's waiting for the rain...





Writer(s): thierry geoffroy, christian vié


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.