Hélène Ségara - Il mio rifugio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène Ségara - Il mio rifugio




Il mio rifugio
Моё убежище
Quando la sera scivolo su di noi
Когда вечер опускается на нас,
All'uscita della scuola in citta
На выходе из школы в городе,
Ci prendemno per mano e ti dissi
Мы взялись за руки, и я сказала тебе:
Io ti amo
Я люблю тебя.
Quando un bambino ci taglio poi la via
Когда ребенок пересёк нам дорогу,
Con un tamburo di latta e una scia
С жестяным барабаном и следом за ним,
E poi quel suono rimbalzo su di noi
И этот звук отразился от нас,
Io ti amo
Я люблю тебя.
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Sei tu
Это ты.
Poi ti stringesti forte insieme a me
Потом ты крепко прижался ко мне,
Quasi a protegger l'eco dentro di te
Словно оберегая эхо внутри себя,
Delle prime parole d'amore
Первых слов любви,
Io ti amo
Я люблю тебя.
Quando la neve di silenzio imbianco
Когда снег тишины покрыл
Tutto quel chiasso al centro della citte
Всю эту суету в центре города,
E le nostre parole gelo
И наши слова замерзли,
Io ti amo
Я люблю тебя.
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Sei tu
Это ты.
Quando la gente poi usci dai teatri
Когда люди выходили из театров,
Di fumo e rose copri I nostri passi
Дым и розы скрывали наши шаги,
Che contammo di bacci mai dati
Которые мы считали по неданным поцелуям,
Io ti amo
Я люблю тебя.
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Sei tu
Это ты.
Quando l'incanto parla ancora di te
Когда волшебство всё ещё говорит о тебе,
Da un quadro un'alba da cio che
Из картины, рассвета, из того, чего
Non c'e
Нет,
Sorriendo penso ancora di te
Улыбаясь, я всё ещё думаю о тебе,
Che ti amo
Что люблю тебя.
Tanto lontana non so se sarai
Так далеко, не знаю, будешь ли ты рядом,
Tanto vicina ascoltarmi potrai
Так близко, сможешь ли ты меня услышать,
Come me nessuno dirti sapra
Как я, никто не сможет тебе сказать:
Io ti amo
Я люблю тебя.
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Il mio rifugio
Моё убежище,
Sei tu
Это ты.





Writer(s): François Bernheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.