Paroles et traduction Hélène Ségara - J'Attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′attends...
hein...
ouai...
ok
I'm...
hey...
yeah...
ok
J'attends
que
la
marée
noir
monte,
que
les
pluies
soient
acides,
que
le
CO2
nous
asphixie
quand
la
nuit
s′épaissit.
I'm
waiting
for
the
black
tide
to
rise,
for
the
rains
to
be
acid,
for
the
CO2
to
asphyxiate
us
when
the
night
thickens.
J'attends
qu'il
fasse
chaud
en
hiver
comme
au
mois
d′août,
que
je
soit
allé
sur
terre
comme
un
poisson
dans
le
mazout.
I'm
waiting
for
it
to
be
hot
in
winter
as
in
August,
for
me
to
go
on
land
like
a
fish
in
fuel
oil.
J′attends
un
peu
plus
d'électricité
dans
l′air
quitte
à
respirer
de
l'oxygène
100%
nucléaire.
I'm
waiting
for
a
little
more
electricity
in
the
air,
even
if
it
means
breathing
100%
nuclear
oxygen.
J′attends
que
la
ville
soit
clean,
que
les
têtes
s'inclinent
et
que
le
taxi
monte
sa
clim.
I'm
waiting
for
the
city
to
be
clean,
for
heads
to
bow
and
for
the
taxi
to
turn
up
its
air
conditioning.
Patient
vivant
sous
perfu
d′espoir,
j'attends
le
déluge
d'un
soir.
A
patient
living
on
a
lifeline
of
hope,
I'm
waiting
for
the
deluge
one
evening.
Ou
demain
peut
être,
en
attendant
j′attends
que
mon
dîner
crame
avec
un
mal
au
crâne,
une
sale
mine
et
plus
de
doliprane.
Or
tomorrow
perhaps,
in
the
meantime
I'm
waiting
for
my
dinner
to
burn
with
a
headache,
a
bad
complexion
and
no
more
Doliprane.
J′attends
le
bus
de
la
volonté,
j'ai
pas
de
ticket,
il
me
laisse
pas
monter.
I'm
waiting
for
the
bus
of
will,
I
don't
have
a
ticket,
it
won't
let
me
on.
Je
fume
ma
clope
en
attendant
le
cancer
car
de
la
patience
j′en
est
à
plus
savoir
qu'en
faire
I'm
smoking
my
cigarette
while
waiting
for
cancer
because
I
have
more
patience
than
I
know
what
to
do
with
J′attends
(I'm
waiting)x
7
I'm
waiting
(I'm
waiting)x
7
J'attends
que
la
terre
tourne
pour
en
voir
le
coté
sombre.
I'm
waiting
for
the
earth
to
turn
to
see
its
dark
side.
Coté
son
j'attends
pas
pour
leurs
botter
le
fion.
As
for
sound,
I'm
not
waiting
to
kick
their
butt.
Seulement
pure
moment
j′attends
que
personne
ne
trouve
plus
ça
triste
de
voir
un
SDF
qui
crève
dans
sa
pisse.
Only
pure
moment
I'm
waiting
for
no
one
to
find
it
sad
anymore
to
see
a
homeless
person
dying
in
his
own
piss.
Développé
et
parait
il
civilé
mais
on
attend
que
l′extrème
passe
pour
se
mobiliser.
Developed
and
apparently
civilized
but
we're
waiting
for
the
extreme
to
happen
to
mobilize.
J'attends
tout
des
autres
et
eux
attendent
tout
des
autres,
ceux
ci-même
qui
attendent
tout
de
moi.
I'm
waiting
for
everything
from
others
and
they're
waiting
for
everything
from
others,
those
same
people
who
are
waiting
for
everything
from
me.
J′attends
cette
émission
où
c'est
le
dernier
qui
tire
sur
le
bout
de
bois
même
si
je
sais
que
dedans
on
se
fout
de
moi.
I'm
waiting
for
that
show
where
it's
the
last
one
who
pulls
the
short
straw
even
though
I
know
that
inside,
they're
making
fun
of
me.
Depuis
septembre
j′attends
le
11
pour
le
nouvel
épisode
et
pour
ce
que
je
pense
j'attends
qu′on
m'emprisonne.
Since
September
I've
been
waiting
for
the
11th
for
the
new
episode
and
for
what
I
think,
I'm
waiting
to
be
imprisoned.
Pour
ce
que
je
dis
j'attends
la
chaise
et
pour
ce
que
je
fais
pas
de
malaise
puique
je
fais
rien
et
j′attends.
For
what
I
say
I'm
waiting
for
the
chair
and
for
what
I
do
no
bad
vibes
since
I
do
nothing
and
I'm
waiting.
J′attends
que
mes
proches
meurent
pour
leurs
dire
je
vous
aimes
fort
et
j'attends
I'm
waiting
for
my
loved
ones
to
die
to
tell
them
I
love
you
very
much
and
I'm
waiting
Que
là
haut
on
me
réserve
le
même
sort.
That
up
there
they
have
the
same
fate
in
store
for
me.
J′attends
en
regardant
ceux
qui
veulent
essayer
de
nous
gouverner,
je
les
écoutes
sans
jamais
me
sentir
concerné.
I'm
waiting
while
watching
those
who
want
to
try
to
govern
us,
I
listen
to
them
without
ever
feeling
concerned.
J'aimeré
stopper
l′attente
mais
je
reste
hyper
zen.
I'd
like
to
stop
waiting
but
I
remain
totally
zen.
J'attends
qu′ils
s'étouffent
en
bouffant
leurs
bretzelles.
I'm
waiting
for
them
to
choke
on
their
pretzels.
Je
suis
né
blig
blig
Colanne
et
Dretzel.
I
was
born
bling
bling
Colanne
and
Pretzel.
Egoïste
je
suis
pas
là
pour
ceux
qui
voudraient
de
l'aide.
Selfish,
I'm
not
there
for
those
who
want
help.
J′attends
que
ma
main
stoppe
toute
seule,
juste
un
instant
de
doute.
I'm
waiting
for
my
hand
to
stop
by
itself,
just
a
moment
of
doubt.
J′attends
le
dernier
moment
pour
réagir.
I'm
waiting
for
the
last
moment
to
react.
J'attends
de
toucher
le
fond
pour
quitter
le
navire.
I'm
waiting
to
hit
rock
bottom
before
I
leave
the
ship.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuelle Cosso, Alain Christophe Antonin Lanty, Helene Aurora Alice Rizzo, Mathias Thomas Goudeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.