Paroles et traduction Hélène Ségara - La vie avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie avec toi
Жизнь с тобой
Je
n′en
reviens
pas
Не
могу
поверить,
Qu'on
soit
aller
aussi
loin
Что
мы
зашли
так
далеко.
Je
m′en
souviens
pas
Я
не
помню
Des
villes
que
l'on
a
traversées
Городов,
которые
мы
пересекли.
Je
n'en
reviens
toujours
pas
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
C′est
juste,
tu
sais...
Это
просто,
знаешь...
Des
jours
qui
s′alignent
et
se
collent,
Дни,
которые
выстраиваются
в
ряд
и
сливаются,
Se
cognent
au
passé
Сталкиваются
с
прошлым.
Dans
tes
bras
la
lalala
lala
la
В
твоих
объятиях
ла-ла-ла
ла-ла-ла
C'est
la
vie
avec
toi
la
lalala
lala
la
Это
жизнь
с
тобой
ла-ла-ла
ла-ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Je
me
souviens
pas
Я
не
помню
De
ce
grand
détour
Этот
большой
обходной
путь.
Je
n′en
reviens
pas
Я
не
могу
поверить,
Que
l'on
en
soit
arrivé
là
Что
мы
дошли
до
этого.
Que
l′on
soit
encore
là
Что
мы
все
еще
здесь.
Tout
est
fragile
à
la
fois
Все
так
хрупко
одновременно.
Après
tout
ça...
la
lalala
lala
la
После
всего
этого...
ла-ла-ла
ла-ла-ла
C'est
la
vie
avec
toi
la
lalala
lala
la
Это
жизнь
с
тобой
ла-ла-ла
ла-ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Dans
nos
bras,
В
наших
объятиях
Il
y
a
autant
d′amour
que
de
funérailles
Столько
же
любви,
сколько
и
похорон.
Il
y
a
autant
d'absences,
autant
d'absences
que
de
retrouvailles
Столько
же
разлук,
сколько
и
встреч.
Je
n′en
reviens
toujours
pas
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
Que
l′on
puisse
porter
tout
ça
Что
мы
можем
нести
все
это
Chaque
jour,
chaque
nuit
Каждый
день,
каждую
ночь
Jusqu'au
tout
dernier
jour
До
самого
последнего
дня.
La
lalala
lala
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
C′est
la
vie
avec
toi
la
lalala
lala
la
Это
жизнь
с
тобой
ла-ла-ла
ла-ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
lalala
lala
Ла-ла-ла
ла-ла
C'est
la
vie
avec
toi
la
lalala
lala
Это
жизнь
с
тобой
ла-ла-ла
ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла
De
nos
larmes
à
nos
joies
la
lalala
lala
la
От
наших
слез
до
наших
радостей
ла-ла-ла
ла-ла-ла
Dans
nos
bras,
В
наших
объятиях
Il
y
a
autant
d′amour
que
de
funérailles
Столько
же
любви,
сколько
и
похорон.
Il
y
a
autant
d'absences,
autant
d′absences
que
de
retrouvailles
Столько
же
разлук,
сколько
и
встреч.
Je
n'en
reviens
toujours
pas
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
Que
l'on
puisse
porter
tout
ça
Что
мы
можем
нести
все
это
Jusqu′au
tout
dernier
jour...
До
самого
последнего
дня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helene Segara, Emmanuel Joao Da Silva, Mathieu Lecat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.