Paroles et traduction Hélène Ségara - Lâme de fond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pars,
maintenant
Уходи
теперь
Je
ne
veux
pas
entendre
ces
mots
Я
не
хочу
слышать
эти
слова.
Je
les
connais
tous,
déjà
Я
их
всех
уже
знаю.
Je
garderai,
le
peu
d′amour
étendu
Я
буду
хранить,
немного
расширенной
любви
Au
fond
de
moi,
après
toi
Глубоко
внутри
меня,
после
тебя.
Pars,
maintenant
Уходи
теперь
Avant
que
le
jour
se
lève
Прежде
чем
наступит
день
Prends
la
nuit,
et
disparais
Возьми
ночь
и
исчезни.
Tu
n'es
qu′un
homme
de
plomb,
fondu
pour
la
guerre
Ты
всего
лишь
человек
из
свинца,
расплавленный
для
войны.
Au
coeur
de
fer;
qui
ne
tient
qu'au
combat
В
железном
сердце;
который
держится
только
на
бою
Je
suis
une
lame
de
fond,
tombée
dans
tes
bras
Я-Нижний
клинок,
попавший
в
твои
руки.
Oh,
laisse-moi,
à
nos
plus
beaux
souvenirs
О,
оставь
меня
в
наших
самых
приятных
воспоминаниях
Je,
me
souviens
Я,
помню,
De
la
douceur
de
ta
peau,
Нежность
твоей
кожи,
Des
brûlures,
de
nos
baisers
Ожоги,
наши
поцелуи.
Longs,
sinueux
Длинные,
извилистые
Profonds
comme
le
lit
d'un
fleuve
Глубокие,
как
русло
реки
Dont
la
source,
ne
tarirait
pas
Чей
источник,
не
иссякнет
Mais,
aujourd′hui
Но
сегодня
Tu
préfères,
la
nuit,
Ты
предпочитаешь
ночью,
Les
éphémères,
et
l′oubli
Мимолетность
и
забвение
Tu
n'es
qu′un
homme
de
plomb,
fondu
pour
la
guerre
Ты
всего
лишь
человек
из
свинца,
расплавленный
для
войны.
Au
coeur
de
fer;
qui
ne
tient
qu'au
combat
В
железном
сердце;
который
держится
только
на
бою
Je
suis
une
lame
de
fond,
tombée
dans
tes
bras
Я-Нижний
клинок,
попавший
в
твои
руки.
Oh,
laisse-moi,
à
nos
plus
beaux
souvenirs
О,
оставь
меня
в
наших
самых
приятных
воспоминаниях
Pars,
maintenant
Уходи
теперь
Il
est
trop
tard
à
présent
Сейчас
уже
слишком
поздно
Pour
rejoindre,
nos
deux
mains
Чтобы
присоединиться,
обе
наши
руки
Referme
derrière
toi
Закрой
за
собой
дверь.
Toutes
les
portes
que
tu
pourras
Все
двери,
которые
ты
сможешь
открыть
Et
laisse-moi,
à
nos
plus
beaux
souvenirs
И
оставь
меня
в
наших
самых
приятных
воспоминаниях
Tu
n′es
qu'un
homme
de
plomb,
fondu
pour
la
guerre
Ты
всего
лишь
человек
из
свинца,
расплавленный
для
войны.
Au
coeur
de
fer;
qui
ne
tient
qu′au
combat
В
железном
сердце;
который
держится
только
на
бою
Je
suis
une
lame
de
fond,
tombée
dans
tes
bras
Я-Нижний
клинок,
попавший
в
твои
руки.
Oh,
laisse-moi,
à
nos
plus
beaux
souvenirs
О,
оставь
меня
в
наших
самых
приятных
воспоминаниях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helene Segara, Emmanuel Joao Da Silva, Mathieu Lecat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.