Paroles et traduction Hélène Ségara - Le monde à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde à l'envers
The World Upside Down
A
chercher
Trying
to
find
Contre
tout
espérance
Against
all
odds
Les
mots
pour
se
parler
The
words
to
talk
to
you
Les
raisons
de
l′absence,
The
reasons
for
the
absence
Qui
nous
traînent
chaque
nuit
That
drag
us
every
night
Là
où
les
hommes
se
perdent,
Where
men
get
lost
Là
où
l'on
ne
rêve
plus,
Where
you
no
longer
dream
Comment
tout
expliquer,
How
to
explain
everything
Sans
se
briser
Without
breaking
Des
visages
me
reviennent
chaque
fois,
Faces
come
back
to
me
every
time
Des
histoire
que
je
ne
connais
pas,
Stories
that
I
do
not
know
Et
des
visages
me
reviennent
chaque
fois,
And
faces
come
back
to
me
every
time
Rien
n′est
sûr
est-ce
que
l'on
comprendra
Nothing
is
sure
that
we
will
understand
Je
voudrais
qu'on
écrive
l′histoire
I
would
like
to
write
history
Sans
jamais
se
détruire,
Without
ever
destroying
each
other
J′aimerais
que
l'on
garde
le
courage
et
la
vie,
I
wish
we
could
keep
the
courage
and
life
De
ceux
qui
un
jour
on
dû
souffrir
Of
those
who
once
had
to
suffer
Et
je
cherche
et
je
crame
et
je
cours
et
je
brûle,
And
I
search
and
burn
and
I
run
and
I
burn,
En
silence,
je
m′élance
dans
les
pas
de
l'absence,
In
silence,
I
throw
myself
into
the
steps
of
absence
Si
rien
ne
me
retient
vraiment,
If
nothing
really
holds
me
back
Je
partirais
sans
prendre
le
temps,
I
would
leave
without
taking
the
time
Et
dans
les
yeux
de
ceux
qui
me
jugent,
And
in
the
eyes
of
those
who
judge
me
Je
lancerais
la
première
pierre,
I
would
throw
the
first
stone
Je
ne
peux
plus
me
retourner,
I
can't
turn
back
anymore
Je
regarde
le
monde
à
l′envers
I
look
at
the
world
upside
down
Je
cours
encore
et
je
m'élance
I
run
again
and
I
throw
myself
Du
bout
des
doigts
je
touche
l′espoir,
With
my
fingertips
I
touch
the
hope
De
revenir
un
jour
en
paix,
de
retrouver
ma
terre
alliée,
To
come
back
one
day
in
peace,
to
find
my
allied
land
Je
cous
encore
et
je
m'élance
I
sew
again
and
I
throw
myself
Du
bout
des
doigts
je
touche
l'espoir,
With
my
fingertips
I
touch
the
hope
Si
rien
ne
me
retient
vraiment,
If
nothing
really
holds
me
back
Je
partirais
sans
prendre
le
temps,
I
would
leave
without
taking
the
time
Si
rien
ne
me
retient
vraiment,
If
nothing
really
holds
me
back
Je
partirais
sans
prendre
le
temps.
I
would
leave
without
taking
the
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helene Segara, Emmanuel Joao Da Silva, Mathieu Lecat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.