Paroles et traduction Hélène Ségara - Le monde à l'envers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde à l'envers
Перевернутый мир
Contre
tout
espérance
Вопреки
всякой
надежде
Les
mots
pour
se
parler
Слов,
чтобы
говорить
друг
с
другом
Les
raisons
de
l′absence,
Причин
отсутствия,
Qui
nous
traînent
chaque
nuit
Которые
тянут
нас
каждую
ночь
Là
où
les
hommes
se
perdent,
Туда,
где
люди
теряются,
Là
où
l'on
ne
rêve
plus,
Туда,
где
больше
не
мечтают,
Comment
tout
expliquer,
Как
все
объяснить,
Sans
se
briser
Не
разбиваясь
Des
visages
me
reviennent
chaque
fois,
Лица
возвращаются
ко
мне
каждый
раз,
Des
histoire
que
je
ne
connais
pas,
Истории,
которых
я
не
знаю,
Et
des
visages
me
reviennent
chaque
fois,
И
лица
возвращаются
ко
мне
каждый
раз,
Rien
n′est
sûr
est-ce
que
l'on
comprendra
Ничто
не
точно,
поймем
ли
мы
Je
voudrais
qu'on
écrive
l′histoire
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
писали
историю
Sans
jamais
se
détruire,
Не
разрушая
друг
друга,
J′aimerais
que
l'on
garde
le
courage
et
la
vie,
Я
хотела
бы,
чтобы
мы
сохранили
мужество
и
жизнь,
De
ceux
qui
un
jour
on
dû
souffrir
Тех,
кто
однажды
страдал
Et
je
cherche
et
je
crame
et
je
cours
et
je
brûle,
И
я
ищу,
и
сгораю,
и
бегу,
и
горю,
En
silence,
je
m′élance
dans
les
pas
de
l'absence,
В
тишине
бросаюсь
в
пустоту,
Si
rien
ne
me
retient
vraiment,
Если
ничто
меня
по-настоящему
не
держит,
Je
partirais
sans
prendre
le
temps,
Я
уйду,
не
теряя
времени,
Et
dans
les
yeux
de
ceux
qui
me
jugent,
И
в
глаза
тех,
кто
меня
судит,
Je
lancerais
la
première
pierre,
Я
брошу
первый
камень,
Je
ne
peux
plus
me
retourner,
Я
больше
не
могу
оглядываться
назад,
Je
regarde
le
monde
à
l′envers
Я
смотрю
на
перевернутый
мир
Je
cours
encore
et
je
m'élance
Я
все
еще
бегу
и
бросаюсь
вперед,
Du
bout
des
doigts
je
touche
l′espoir,
Кончиками
пальцев
касаюсь
надежды,
De
revenir
un
jour
en
paix,
de
retrouver
ma
terre
alliée,
Вернуться
однажды
в
мире,
обрести
свою
землю
обетованную,
Je
cous
encore
et
je
m'élance
Я
все
еще
бегу
и
бросаюсь
вперед,
Du
bout
des
doigts
je
touche
l'espoir,
Кончиками
пальцев
касаюсь
надежды,
Si
rien
ne
me
retient
vraiment,
Если
ничто
меня
по-настоящему
не
держит,
Je
partirais
sans
prendre
le
temps,
Я
уйду,
не
теряя
времени,
Si
rien
ne
me
retient
vraiment,
Если
ничто
меня
по-настоящему
не
держит,
Je
partirais
sans
prendre
le
temps.
Я
уйду,
не
теряя
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helene Segara, Emmanuel Joao Da Silva, Mathieu Lecat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.