Paroles et traduction Hélène Ségara - Mes Rêves Disaient La Vérité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes Rêves Disaient La Vérité
My Dreams Told the Truth
Sous
le
soleil
des
projecteurs,
venir
avec
ma
peur
Under
the
spotlight's
sun,
I
come
with
my
fear
Trembler
du
cœur
au
bout
des
cils,
trembler
comme
sur
un
fil
Trembling
from
my
heart
to
the
ends
of
my
eyelashes,
trembling
like
on
a
wire
Porter
par
la
musique,
oser,
oser
tout
vous
avouer
Carried
by
music,
I
dare,
I
dare
to
confess
everything
to
you
Aux
creux
de
tous
mes
oreillers,
c'est
vous
que
j'imaginais
In
the
hollow
of
all
my
pillows,
it
was
you
I
imagined
Mes
rêves
disaient
la
vérité
My
dreams
told
the
truth
Mes
rêves
déjà
nous
rapprochaient
My
dreams
were
already
bringing
us
closer
together
Et
me
parlaient
souvent
de
nous
de
moi
qui
chanterais
pour
vous
And
often
spoke
to
me
about
us,
about
me
who
would
sing
for
you
Mes
rêves
disaient
la
vérité
My
dreams
told
the
truth
Au
creux
de
tous
mes
oreillers
In
the
hollow
of
all
my
pillows
J'en
ai
tellement
rêvé
et
cette
fois
c'est
vrai
I
have
dreamt
of
it
so
much
and
this
time
it's
true
Quand
vos
briquets
éclairent
la
salle
je
vois
comme
des
étoiles
When
your
lighters
light
up
the
room,
I
see
them
like
stars
D'ici
c'est
beau
si
vous
saviez,
c'est
beau
a
en
pleurer
It's
beautiful
from
here,
if
you
only
knew,
it's
beautiful
enough
to
cry
Quand
elle
deviennent
des
bravos,
alors
à
chaque
fois
When
they
turn
into
bravos,
then
every
time
Vos
mains
ressemblent
à
des
oiseaux
qui
volent
autour
de
moi
Your
hands
look
like
birds
flying
around
me
Mes
rêves
disaient
la
vérité
My
dreams
told
the
truth
Mes
rêves
déjà
nous
rapprochaient
My
dreams
were
already
bringing
us
closer
together
Et
me
parlaient
souvent
de
nous
de
moi
qui
chanterais
pour
vous
And
often
spoke
to
me
about
us,
about
me
who
would
sing
for
you
Mes
rêves
disaient
la
vérité
My
dreams
told
the
truth
Au
creux
de
tous
mes
oreillers
In
the
hollow
of
all
my
pillows
J'en
ai
tellement
rêvé
et
cette
fois
c'est
vrai
I
have
dreamt
of
it
so
much
and
this
time
it's
true
Mes
rêves
disaient
la
vérité
My
dreams
told
the
truth
Mes
rêves
déjà
nous
rapprochaient
My
dreams
were
already
bringing
us
closer
together
Et
me
parlaient
souvent
de
nous
de
moi
qui
chanterais
pour
vous
And
often
spoke
to
me
about
us,
about
me
who
would
sing
for
you
Mes
rêves
disaient
la
vérité
My
dreams
told
the
truth
Au
creux
de
tous
mes
oreillers
In
the
hollow
of
all
my
pillows
J'en
ai
tellement
rêvé
et
cette
fois
c'est
vrai
I
have
dreamt
of
it
so
much
and
this
time
it's
true
Et
cette
fois
c'est
vrai
And
this
time
it's
true
Et
cette
fois
c'est
vrai
And
this
time
it's
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): noam kaniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.