Paroles et traduction Hélène Ségara - Mrs Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chère
Mrs
Jones
Dear
Mr.
Jones
Vous
savez
qu′il
me
manque
You
know
that
I
miss
him
Vous
comprenez
Mrs
Jones
You
understand,
Mr.
Jones.
J'ai
mis
dans
un
coin
pour
l′oublier
I
put
it
away
in
a
corner
so
I
could
forget
it
L'idée
même
de
l'aimer
The
very
idea
of
loving
him
Je
pensais
que
rien
ne
pourrait
m′arriver
I
thought
that
nothing
would
ever
happen
to
me
Mais
rien
ne
s′efface
But
nothing
disappears
Tout
se
redessine
Everything
comes
back
Rien
ne
se
passe
Nothing
happens
Comme
on
l'imagine
As
one
imagines
J′ai
essayé
mais
ce
rêve
persiste
I
tried
but
the
dream
persists
Pas
facile
d'oublier
It
is
not
easy
to
forget
Ce
par
quoi
l′on
existe
That
which
allows
us
to
exist
Là
dans
mes
yeux
There,
in
my
eyes
Je
suis
sûre
vous
pourriez
lire
I
am
sure
you
could
read
Ces
mots
d'adieu
These
words
of
farewell
Que
je
n′ai
pas
su
lui
dire
That
I
was
unable
to
tell
him
C'est
vrai
Mrs
Jones
It
is
true,
Mr.
Jones
Je
pense
trop
fort
à
lui
I
think
about
him
too
much
Mais
c'est
mon
cœur
Mrs
Jones
But
it
is
my
heart,
Mr.
Jones
Qui
commande
à
ma
vie
That
commands
my
life
Y
a
rien
à
faire
There
is
nothing
to
be
done
Au
fond
de
moi
je
sens
Deep
down
I
feel
Que
je
me
perds
That
I
am
lost
Même
si
mon
être
s′en
défend
Even
if
my
being
fights
it
Là
dans
mes
yeux
There,
in
my
eyes
Il
ne
vous
reste
qu′à
choisir
You
need
only
choose
Ces
mots
d'adieu
These
words
of
farewell
Que
je
n′ai
pas
su
lui
dire
That
I
could
not
tell
him
Je
vous
en
prie
Mrs
Jones
I
beg
you,
Mr.
Jones.
Donnez-moi
des
nouvelles
de
sa
vie
Mrs
Jones
Give
me
news
of
his
life,
Mr.
Jones.
Parle-t-il
encore
de
moi
quelquefois
Mrs
Jones
Does
he
still
speak
of
me
sometimes,
Mr.
Jones?
Redites-moi
qu'il
m′aime
encore
une
fois
Tell
me
that
he
still
loves
me
one
more
time.
Chère
Mrs
Jones
Dear
Mr.
Jones.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Loigerot, Christian Vié
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.