Paroles et traduction Hélène Ségara - Ne Mas A Dejar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Mas A Dejar
Ne Mas A Dejar (Don't Leave Me)
Ha
llegado
el
día
que
siempre
temí
The
day
I
always
feared
has
come
Lo
que
yo
creía
se
aleja
de
mí
What
I
believed
in
is
slipping
away
from
me
El
sol
ya
no
calienta,
la
noche
dura
más
The
sun
no
longer
warms,
the
night
lasts
longer
Se
escapa
cenicienta
por
la
puerta
de
atrás
Cinderella
escapes
through
the
back
door
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Voy
a
sufrir,
también
lo
sé
I'm
going
to
suffer,
I
know
it
too
Sólo
le
pido
al
desconsuelo
que
no
me
deje
por
el
suelo
I
only
ask
that
my
grief
doesn't
leave
me
on
the
ground
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Me
vas
a
herir,
también
lo
sé
You're
going
to
hurt
me,
I
know
it
too
Sólo
le
pido
a
la
tristeza
que
no
me
deje
sin
promesas
I
only
ask
that
my
sadness
doesn't
leave
me
without
promises
Ha
llegado
el
tiempo
de
pedir
perdón
The
time
has
come
to
ask
for
forgiveness
Empieza
el
tormento
en
la
imaginación
The
torment
begins
in
my
imagination
Cuando
todo
lo
nuestro
se
está
echando
a
perder
When
all
that
we
have
is
falling
apart
La
ley
del
universo
qué
tiene
que
ver
What
does
the
law
of
the
universe
have
to
do
with
it?
Esta
vida
es
un
juguete,
la
muerte
es
un
serrín
This
life
is
a
toy,
death
is
sawdust
Se
muda
blancanieves
en
calabacín
Snow
White
turns
into
a
zucchini
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Voy
a
sufrir,
también
lo
sé
I'm
going
to
suffer,
I
know
it
too
Sólo
le
pido
al
desconsuelo
que
no
me
deje
por
el
suelo
I
only
ask
that
my
grief
doesn't
leave
me
on
the
ground
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Me
vas
a
herir,
también
lo
sé
You're
going
to
hurt
me,
I
know
it
too
Sólo
le
pido
a
la
tristeza
que
no
me
deje
sin
promesas
I
only
ask
that
my
sadness
doesn't
leave
me
without
promises
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Me
vas
a
herir,
también
lo
sé
You're
going
to
hurt
me,
I
know
it
too
Sólo
le
pido
a
la
tristeza
que
no
me
deje
sin
promesas
I
only
ask
that
my
sadness
doesn't
leave
me
without
promises
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Me
vas
a
dejar,
ya
lo
sé
You're
going
to
leave
me,
I
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Loigerot, Thierry Geoffroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.