Paroles et traduction Hélène Ségara - Oublie-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
un
jour
j′ai
froid
et
que
tu
es
tout
près
If
one
day
I'm
cold
and
you're
very
close
Si
tu
sens
dans
ma
voix
planer
comme
un
regret
If
you
sense
in
my
voice
a
regret
hovering
Si
mon
rire
est
muet
quand
tu
veux
être
drôle
If
my
laughter
is
silent
when
you
want
to
be
funny
Si
je
n'viens
plus
pleurer
au
creux
de
ton
épaule
If
I
no
longer
come
to
cry
on
your
shoulder
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi...
Forget
me...
Si
tu
veux
sans
parler
lire
au
fond
de
mes
yeux
If
you
want
to
read
in
the
depths
of
my
eyes
without
speaking
Ce
message
destiné
à
te
faire
un
aveu
This
message
destined
to
make
you
confess
Si
tu
veux
m′épargner
des
mots
de
la
souffrance
If
you
want
to
spare
me
words
of
suffering
Et
si
tu
m'aimes
assez
pour
combler
mes
silences
And
if
you
love
me
enough
to
fill
my
silences
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi
en
douceur
Forget
me
gently
Pas
de
bruit,
pas
de
pleurs
No
noise,
no
tears
Tu
dois
chercher
ailleurs
You
must
look
elsewhere
C'qui
n′est
plus
dans
mon
coeur
What
is
no
longer
in
my
heart
Oublie-moi
sans
douleur
Forget
me
painlessly
Face
au
temps
qui
fait
peur
Facing
the
time
that
scares
Y
aura
des
jours
meilleurs
There
will
be
better
days
Oublie-moi
en
douceur
Forget
me
gently
Oublie-moi...
Forget
me...
Si
tu
me
sens
ailleurs
trop
souvent
en
retrait
If
you
sense
me
elsewhere
too
often
in
retreat
Et
si
soudain
mon
coeur
fait
un
bruit
qui
t′effraie
And
if
suddenly
my
heart
makes
a
noise
that
frightens
you
S'il
y
a
dans
mon
regard
un
doute
qui
se
dessine
If
there
is
in
my
gaze
a
doubt
that
emerges
Une
envie
de
départ
et
que
tu
la
devines
A
desire
to
leave
and
that
you
guess
it
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi
en
douceur
Forget
me
gently
Pas
de
bruit,
pas
de
pleurs
No
noise,
no
tears
Tu
dois
chercher
ailleurs
You
must
look
elsewhere
C′qui
n'est
plus
dans
mon
coeur
What
is
no
longer
in
my
heart
Oublie-moi
sans
douleur
Forget
me
painlessly
Face
au
temps
qui
fait
peur
Facing
the
time
that
scares
Y
aura
des
jours
meilleurs
There
will
be
better
days
Oublie-moi
n′aie
pas
peur
Forget
me,
don't
be
afraid
Oublie-moi
sans
douleur
Forget
me
painlessly
Face
au
temps
qui
fait
peur
Facing
the
time
that
scares
Y
aura
des
jours
meilleurs
There
will
be
better
days
Oublie-moi
n'aie
pas
peur
Forget
me,
don't
be
afraid
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi...
Forget
me...
Oublie-moi...
Forget
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HELENE SEGARA, CHRISTIAN JACQUES R.JACQUES R. VIE, THIERRY DIDIER PHILIPPE GEOFFROY, CHRISTIAN MARCEL GERMAIN LOIGEROT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.