Hélène Ségara - Regarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hélène Ségara - Regarde




Regarde
Look
Regarde les gens qui s′embrassent
Look at the lovebirds as they kiss
Regarde les arbres au printemps
Look at the trees in spring
La naissance magique d'un arc-en-ciel
The magic creation of a rainbow
Regarde le rire d′un enfant
Look at a child's laugh
Regarde les mains du violoniste
Look at the hands of a violinist
Regarde les couleurs du Gauguin
Look at the colors of a Gauguin
Le sourire que semble faire la lune
The smile that the moon seems to display
Regarde la lumière du matin
Look at the light of the morning
{Refrain:}
{Chorus:}
Dis-moi, dis-moi que la vie
Tell me, tell me that life
N'a plus d'importance
No longer has any meaning
Que tout ce qu′on vit
That everything we experience
N′a pas de sens ...
Is meaningless ...
Dis, Dis moi si tu l'oses
Tell me, tell me if you dare
Que rien ne sert à rien
That nothing serves a purpose
Ou si peu de chose
Or so little
Qu′on en souhaite la fin
That we wish for its end
Ecoutes les anges qui te parlent
Listen to the angels as they speak
Ecoutes le chant des baleines
Listen to the whales sing
L'écho qui depasse les montagnes
The echo that reaches beyond the mountains
Ecoutes les vagues qui reviennent
Listen to the waves as they return
Regardes ce que les gens batissent
Look at what people build
Regardes ailleurs que dans les miroirs
Look beyond the mirrors
Même rien qu′une aile de papillon
Even if it's just a butterfly's wing
Mais regardes tout ce qu'on peut voir...
But look at all that we can see...





Writer(s): Gioacchino Maurici, Lionel Florence, Michel Garamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.