Hélène Ségara - Tu Ne Seras Jamais Libre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hélène Ségara - Tu Ne Seras Jamais Libre




Ces petits mots doux
Эти маленькие сладкие слова
Laissés dans la cuisine
Оставленные на кухне
Comme des indices d′amour
Как намеки на любовь
De tout petits signes
Малейшие признаки
Qu'on ne voit pas
Что мы не видим
Le quotidien tel que je l′imagine
Повседневность, какой я ее себе представляю
Le parfum lourd de l'amour qui décline
Тяжелый аромат угасающей любви
Oublie moi
Забудь меня
Si ton coeur ne sait pas
Если твое сердце не знает,
Tu ne seras jamais libre
Ты никогда не будешь свободен
Si tu gardes en toi la peur d'aimer
Если ты хранишь в себе страх любить
Tu ne pourras jamais vivre Sans oublier
Ты никогда не сможешь жить, не забывая
Ces petits gestes que l′on partageait
Те маленькие жесты, которыми мы делились
Qui comblaient tes silences et leurs secrets
Которые наполняли твое молчание и их тайны
Tu ne savais pas
Ты не знал, что
Qu′un beau jour tout disparait
Пусть в один прекрасный день все исчезнет
Tous ces instants de nous que tu défaits
Все эти мгновения, когда ты побеждаешь нас,
Ce passé qui s'accroche entre toi et moi
Это прошлое, которое висит между тобой и мной
Pour nous effacer
Чтобы стереть нас с лица земли
Tu ne seras jamais libre
Ты никогда не будешь свободен
Tu gardes en toi la peur d′aimer
Ты держишь в себе страх любить
Tu ne pourras jamais vivre
Ты никогда не сможешь жить
Sans oublier
Не забудьте
Et je ne peux pas vivre
И я не могу жить
Près de toi j'ai peur d′aimer
Рядом с тобой я боюсь любить
J'apprendrai pour être libre
Я научусь быть свободным
A t′oublier
Чтобы забыть тебя
Quand l'amour s'en va
Когда любовь уходит,
Et se meurt à petit feux
И гибнет на маленьких кострах
Que faut il que je soit
Кем я должен быть
Pour que tu ouvres les yeux
Чтобы ты открыл глаза.
En nous laissant exister
Позволив нам существовать
Tu ne seras jamais libre
Ты никогда не будешь свободен
Si tu gardes en toi la peur d′aimer
Если ты хранишь в себе страх любить
Tu ne pourras jamais vivre Sans oublier
Ты никогда не сможешь жить, не забывая
Et je ne sais pas vivre
И я не знаю, как жить
Près de toi j′ai peur d'aimer
Рядом с тобой я боюсь любить
J′apprends pour être libre
Я учусь быть свободным
A t'oublier
Чтобы забыть тебя
Ces petits mots doux
Эти маленькие сладкие слова
Laissés dans la cuisine
Оставленные на кухне
Comme des indices d′amour
Как намеки на любовь
De tout petits signes
Малейшие признаки
Qu'on ne voit pas
Что мы не видим





Writer(s): Annette Humpe, Helene Aurora Alice Rizzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.