Paroles et traduction Hélène Ségara - Une voix dans la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une voix dans la nuit
Голос в ночи
La
nuit
descend
à
peine
et
les
routes
s′enchaînent
Едва
спускается
ночь,
и
дороги
сливаются
в
одну,
Comme
un
ruban
sans
fin
Словно
бесконечная
лента.
No,
no,
no,
elle
roule
et
tout
va
bien
Нет,
нет,
нет,
она
едет,
и
все
хорошо.
Branchée
sur
la
FM,
la
musique
qu'elle
aime
Настроившись
на
FM,
музыка,
которую
она
любит,
Jouera
jusqu′au
matin
Будет
играть
до
утра.
Au
son
de
la
radio
elle
s'enfuit
Под
звуки
радио
она
убегает,
Retrouver
l'homme
de
sa
vie
Чтобы
найти
мужчину
своей
жизни.
Au
son
de
la
radio
elle
sourit
Под
звуки
радио
она
улыбается,
Sur
le
highway
y′a
plus
qu′only
you
На
шоссе
только
ты
и
она.
Elle
roule
et
le
reste
elle
s'en
fout
Она
едет,
а
на
остальное
ей
все
равно.
C′est
comme
si
c'était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
ее
голос
по
радио,
Qui
chantait
"Baby,
come
to
me",
oh,
oh,
oh
Поет:
"Милый,
приди
ко
мне",
о,
о,
о.
Plus
rien
ne
les
sépare
que
la
lumière
des
phares
Их
разделяет
лишь
свет
фар,
Filant
vers
l′aurore
Стремящихся
к
рассвету.
No,
no,
no,
de
plus
en
plus
fort
Нет,
нет,
нет,
все
сильнее
и
сильнее
Son
amour
retentit
comme
un
hymne
à
la
vie,
vie
Ее
любовь
звучит
как
гимн
жизни,
жизни.
Au
son
de
la
radio
elle
s'enfuit
Под
звуки
радио
она
убегает,
Retrouver
l′homme
de
sa
vie
Чтобы
найти
мужчину
своей
жизни.
On
the
radio,
oh,
oh,
oh
По
радио,
о,
о,
о.
Sur
le
higway
y
a
plus
qu'only
you
На
шоссе
только
ты
и
она.
Elle
roule
et
le
reste
elle
s'en
fout
Она
едет,
а
на
остальное
ей
все
равно.
C′est
comme
si
c′était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
ее
голос
по
радио,
Qui
chantait
"Come
to
me"
Поет:
"Приди
ко
мне".
Tous
les
refrains
qui
lui
disent
"I
love
you"
Все
припевы,
которые
говорят
ей:
"Я
люблю
тебя",
Lui
rappellent
que
l'amour
est
tout
Напоминают
ей,
что
любовь
- это
всё.
Tout
comme
la
voix
qui
lui
chante
on
the
radio
Так
же,
как
голос,
который
поет
ей
по
радио:
Baby,
please,
please
come
back
to
me,
to
me,
yeah
Милый,
пожалуйста,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
ко
мне,
да.
Baby,
please
come
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Милый,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
о,
о,
о.
Sur
le
highway
y′a
plus
qu'only
you
on
the
radio
На
шоссе
только
ты
и
она,
по
радио.
Baby,
come
to
me
Милый,
приди
ко
мне.
Sur
le
higway
y
a
plus
qu′only
you
На
шоссе
только
ты
и
она.
Elle
roule
et
le
reste
elle
s'en
fout
Она
едет,
а
на
остальное
ей
все
равно.
C′est
comme
si
c'était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
ее
голос
по
радио,
Qui
chantait
"Come
to
me"
Поет:
"Приди
ко
мне".
Tous
les
refrains
qui
lui
disent
"I
love
you"
Все
припевы,
которые
говорят
ей:
"Я
люблю
тебя",
Lui
rappellent
que
l'amour
est
tout
Напоминают
ей,
что
любовь
- это
всё.
Tout
comme
la
voix
qui
lui
chante
on
the
radio
Так
же,
как
голос,
который
поет
ей
по
радио:
Baby
please,
please
come
back
to
me,
to
me,
yeah
Милый,
пожалуйста,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
ко
мне,
да.
Baby,
please
come
back
on
the
radio
Милый,
пожалуйста,
вернись
ко
мне,
по
радио.
Oh
no,
oh
yeah,
on
the
radio,
oh,
oh,
oh
О
нет,
о
да,
по
радио,
о,
о,
о.
C′est
comme
si
c′était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
ее
голос
по
радио,
Qui
chantait
"Baby
come
to
me"
Поет:
"Милый,
приди
ко
мне".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD LABLE, MICHEL GATIGNOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.