Paroles et traduction Hélène Ségara - Une voix dans la nuit
La
nuit
descend
à
peine
et
les
routes
s′enchaînent
Ночь
едва
спускается,
и
дороги
цепляются
Comme
un
ruban
sans
fin
Как
бесконечная
лента
No,
no,
no,
elle
roule
et
tout
va
bien
Нет,
нет,
нет,
она
катится,
и
все
в
порядке
Branchée
sur
la
FM,
la
musique
qu'elle
aime
Подключена
к
FM,
музыка,
которую
она
любит
Jouera
jusqu′au
matin
Будет
играть
до
утра
Au
son
de
la
radio
elle
s'enfuit
При
звуке
радио
она
убегает
Retrouver
l'homme
de
sa
vie
Найти
человека
своей
жизни
Au
son
de
la
radio
elle
sourit
При
звуке
радио
она
улыбнулась
Sur
le
highway
y′a
plus
qu′only
you
На
шоссе
есть
только
ты
Elle
roule
et
le
reste
elle
s'en
fout
Она
катается,
а
остальное
ей
все
равно.
C′est
comme
si
c'était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
его
голос
по
радио
Qui
chantait
"Baby,
come
to
me",
oh,
oh,
oh
Кто
пел
"детка,
приходи
ко
мне",
о,
о,
о
Plus
rien
ne
les
sépare
que
la
lumière
des
phares
Ничто
не
разделяет
их,
кроме
света
фар
Filant
vers
l′aurore
Уходя
к
рассвету
No,
no,
no,
de
plus
en
plus
fort
Нет,
нет,
нет,
все
громче
и
громче
Son
amour
retentit
comme
un
hymne
à
la
vie,
vie
Его
любовь
звучит
как
гимн
жизни,
жизни
Au
son
de
la
radio
elle
s'enfuit
При
звуке
радио
она
убегает
Retrouver
l′homme
de
sa
vie
Найти
человека
своей
жизни
On
the
radio,
oh,
oh,
oh
На
радио,
о,
о,
о
Sur
le
higway
y
a
plus
qu'only
you
На
higway
более,
что
only
you
Elle
roule
et
le
reste
elle
s'en
fout
Она
катается,
а
остальное
ей
все
равно.
C′est
comme
si
c′était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
его
голос
по
радио
Qui
chantait
"Come
to
me"
Кто
пел
"приходи
ко
мне"
Tous
les
refrains
qui
lui
disent
"I
love
you"
Все
припевы,
которые
говорят
ему:
"Я
люблю
тебя"
Lui
rappellent
que
l'amour
est
tout
Напоминают
ему,
что
любовь-это
все
Tout
comme
la
voix
qui
lui
chante
on
the
radio
Как
и
голос,
который
поет
ему
на
радио
Baby,
please,
please
come
back
to
me,
to
me,
yeah
Детка,
пожалуйста,
Пожалуйста,
возвращайся
ко
мне,
ко
мне,
да
Baby,
please
come
back
to
me,
oh,
oh,
oh
Детка,
Пожалуйста,
возвращайся
ко
мне,
о,
о,
о
Sur
le
highway
y′a
plus
qu'only
you
on
the
radio
На
шоссе
больше,
чем
только
вы
на
радио
Baby,
come
to
me
Детка,
приходи
ко
мне.
Sur
le
higway
y
a
plus
qu′only
you
На
higway
более,
что
only
you
Elle
roule
et
le
reste
elle
s'en
fout
Она
катается,
а
остальное
ей
все
равно.
C′est
comme
si
c'était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
его
голос
по
радио
Qui
chantait
"Come
to
me"
Кто
пел
"приходи
ко
мне"
Tous
les
refrains
qui
lui
disent
"I
love
you"
Все
припевы,
которые
говорят
ему:
"Я
люблю
тебя"
Lui
rappellent
que
l'amour
est
tout
Напоминают
ему,
что
любовь-это
все
Tout
comme
la
voix
qui
lui
chante
on
the
radio
Как
и
голос,
который
поет
ему
на
радио
Baby
please,
please
come
back
to
me,
to
me,
yeah
Малыш,
пожалуйста,
приходи
ко
мне,
ко
мне,
да
Baby,
please
come
back
on
the
radio
Детка,
пожалуйста,
подойди
к
радио.
Oh
no,
oh
yeah,
on
the
radio,
oh,
oh,
oh
О
нет,
О
да,
на
радио,
о,
о,
о
C′est
comme
si
c′était
sa
voix
on
the
radio
Как
будто
это
его
голос
по
радио
Qui
chantait
"Baby
come
to
me"
Кто
пел
"Baby
come
to
me"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD LABLE, MICHEL GATIGNOL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.