Paroles et traduction Héritier Wata - Longue vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho
querido
da
mamãe
Melanie
Kakob
Любимый
сын
мамочки
Мелани
Какоб
Nosso
salvador
Наш
спаситель
Bébé
eh
ata
abotami
na
famille
pauvre
Малыш,
ты
родился
в
бедной
семье
Jamais
akelelaka
libele
oh
Никогда
не
плакал,
о
Ata
azangi
Pampers
kasi
kitaba
te
oh
Даже
без
памперсов,
но
не
жаловался,
о
Azanga
poudre
kasi
mafuta
mbila
te
oh
Без
присыпки,
но
и
без
масла
мбила,
о
Nabo
nanga
nazanga
yo
eh
Muteba
eh
Я
скучаю
по
тебе,
Мутеба
Pardon
ko
permettre
te
Прости,
что
позволяю
себе
Pardon
Adolphe
ko
permettre
te
Прости,
Адольф,
что
позволяю
себе
Bolingo
na
biso
ekoma
na
rupture
Tshilamuina
Наша
любовь
разбита,
Чиламуина
Nga
na
lingaka
yo
mingi
eh
Я
так
сильно
любил
тебя
Oh
nalingaka
yo
mingi
О,
я
так
сильно
любил
тебя
Sido
le
guide
alingaka
yo
mingi
eh
Сидо
Гид
так
сильно
любит
тебя
Adolphe
nakufaka
yo
mingi
Адольф,
я
так
сильно
люблю
тебя
Nakati
layi
nalingaka
yo
mingi
eh
Внутри
я
так
сильно
люблю
тебя
Oh
nalingaka
yo
mingi
О,
я
так
сильно
люблю
тебя
Cele
manzombi
Селе
Манзомби
Masuwa
ezalaka
mosika
y'ebale
te
Корабль
не
бывает
далеко
от
реки
Pauvreté
pеmbeni
ya
souffrance
Бедность
— сосед
страдания
Masuwa
ezalaka
mosika
y'еbale
te
Корабль
не
бывает
далеко
от
реки
Souffrance
pembeni
ya
mobola
Страдание
— сосед
нищеты
Bolingo
pembeni
ya
motema
Любовь
— сосед
сердца
Cristiano
toujours
na
ballon
Криштиану
всегда
с
мячом
Bolingo
pembeni
ya
motema
Любовь
— сосед
сердца
Messi
esimba
na
Neymar
Месси
играет
с
Неймаром
Lover
nga!
Lover
nga
lover
nga
Любимая
моя!
Любимая
моя,
любимая
моя
Kilian
Mbape
leki
ya
Jires
Kembo
Килиан
Мбаппе,
младший
брат
Жиреса
Кембо
Lover
nga
ah
lover
nga
lover
nga
lover
ngai
oh
Любимая
моя,
ах,
любимая
моя,
любимая
моя,
о
моя
любимая
Eh
couche
ekoma
démodée
Пеленки
вышли
из
моды
Pampers
ezua
ampleur
Памперсы
набирают
популярность
Ndenge
Tshilamuina
azua
ampleur
Как
Чиламуина
набирает
популярность
Na
motema
nanga
ah
hein
hein!
В
моем
сердце,
ах,
хей,
хей!
Je
t'aime
bébé
eh
nga
nalingaka
yo
Я
люблю
тебя,
малышка,
я
люблю
тебя
Je
t'aime
bébé
nga
nalingaka
yo
Я
люблю
тебя,
малышка,
я
люблю
тебя
Mususu
te
nga
nalingaka
se
yo
Adolphe
Muteba
Больше
никого,
я
люблю
только
тебя,
Адольф
Мутеба
Ata
bâtie
nga
nde
présidente
n'Angola
soki
oza
te
Даже
если
меня
сделают
президентом
Анголы,
если
тебя
нет
Soki
oza
te
nako
démissionner
Если
тебя
нет,
я
уйду
в
отставку
Soki
oza
te
nako
kina
tapis
rouge
Если
тебя
нет,
я
не
буду
ходить
по
красной
дорожке
Nakoma
nga
ata
Quado
Я
стану
как
Куадо
Na
mboka
yo
ozali
eh
eh
Paolo
Tudilu
eheheh
В
твоей
стране
ты
как
Паоло
Тудилу,
эхехе
Adolphe
nga
ata
na
comas
soki
okosoli
nako
susumuka
Адольф,
даже
если
я
в
коме,
если
ты
уйдешь,
я
проснусь
Ata
mbua
asepelaka
te
na
mpiaka
maitre
naye
Даже
дождь
не
радуется
расставанию
со
своим
хозяином
Patron
soki
alali
nzala
Если
босс
голоден
Mokuwa
eko
circuler
te
Деньги
не
будут
ходить
Nzoto
pe
elingaka
te
motema
ezanga
bolingo
Тело
тоже
не
хочет,
чтобы
сердце
было
без
любви
Motema
soki
ekanisi
trop
Если
сердце
слишком
много
думает
Nzoto
ekokondo
Adolphe
Muteba
eh
Тело
ослабевает,
Адольф
Мутеба
Mama
Flora
oyo
président
Dezi
Kabuscorp
Мама
Флора,
президент
Дези
Кабускорп
Indira
nga
nakowa
oh
la
Bresilienne
Скажи
мне,
я
женюсь
на
бразильянке
Checker
nga
omona
ndenge
nga
nalingaka
yo
Проверь
меня,
и
ты
увидишь,
как
я
тебя
люблю
Cooperant
azanga
salaire
a
vivaka
na
rétrocommission
naye
Сотрудник
без
зарплаты
живет
на
откатах
Bolingo
ezanga
salaire
o
prélevé
omona
ndenge
na
consommaka
yo
Любовь
без
зарплаты,
ты
снимаешь,
видишь,
как
я
тебя
потребляю
Nancy
Senga
eh
Нэнси
Сенга
Ata
angelu
aye
Kozua
nga
tokende
lola
Даже
если
ангел
придет
забрать
меня
на
небеса
Soki
oza
te
nakosala
résistance
Если
тебя
нет,
я
буду
сопротивляться
Nakoyebisa
Nzambe
Я
скажу
Богу
Asalela
nga
réquisition
Чтобы
он
сделал
мне
реквизицию
Ba
transférer
nga
esika
bolingo
nanga
ozo
exister
eh
Чтобы
меня
перевели
туда,
где
существует
моя
любовь
Poison
eh
Kasereka
eh
Яд,
Касерека
Ata
ovandi
pembeni
ya
Lac
Tanganyika
Даже
если
ты
живешь
рядом
с
озером
Танганьика
Jamais
mbisi
akoya
kopesa
yo
bonjour
Рыба
никогда
не
поздоровается
с
тобой
Yo
chasseur
oza
mosika
kuna
na
mboka
Ты,
охотник,
далеко
там,
на
родине
Nga
mboloko
volontaire
naye
komitika
Я
добровольный
заключенный,
но
уступаю
Boma
no
ngai
eh
Adolphe
Не
бойся
меня,
Адольф
Ma
mireille
Komba
Моя
Мирей
Комба
Sasa
no
ngai
Muteba
Саса
моя,
Мутеба
Maman
sociale
Мама
социальная
Zua
no
ngai
eh
Tshilamuina
Возьми
меня,
Чиламуина
Oh
nga
na
piqué
crise
eh
Adolphe
О,
у
меня
приступ,
Адольф
Médecine
esengi
au
secours
Медицина
просит
помощи
Médecin
alobi
babenga
Muteba
eh
nakobika
eh
Врач
говорит,
позовите
Мутебу,
я
выздоровею
Maladie
ekosila
eh
Болезнь
пройдет
AVC
ekolimua
eh
Инсульт
пройдет
Oh
nga
na
piqué
crise
eh
Adolphe
О,
у
меня
приступ,
Адольф
Médecine
esengi
au
secours
Медицина
просит
помощи
Médecin
alobi
babenga
Muteba
eh
Врач
говорит,
позовите
Мутебу
Maladie
ekosila
eh
Болезнь
пройдет
AVC
ekolimua
eh
Didier
Bangu
Инсульт
пройдет,
Дидье
Бангу
Ata
angelu
aye
kozua
nga
tokende
lola
Даже
если
ангел
придет
забрать
меня
на
небеса
Soki
oza
te
nakosala
résistance
Если
тебя
нет,
я
буду
сопротивляться
Nakoyebisa
Nzambe
Я
скажу
Богу
Asalela
nga
réquisition
Чтобы
он
сделал
мне
реквизицию
Ba
transférer
nga
esika
bolingo
nanga
ozo
existé
eh
Mohamed
Moleka
eh
Чтобы
меня
перевели
туда,
где
существует
моя
любовь,
Мохамед
Молека
Eh
Mandela
Weston
eh
Мандела
Уэстон
Nandimi
lelo
babenganga
mendiante
renarde
Я
согласен,
пусть
сегодня
меня
называют
попрошайкой-лисой
Na
flatter
yo
opesa
nga
bolingo
na
tendresse
Я
льщу
тебе,
чтобы
ты
дала
мне
любовь
и
нежность
Nakanda
te
eh
Adolphe
Я
не
забуду,
Адольф
Bryan
Chalwe
Брайан
Чалве
Nakanda
te
oh
Muteba
ah
Я
не
забуду,
Мутеба
Naza
disponible
lelo
eza
yayo
Я
свободен,
сегодня
твой
день
Ko
douter
te
Berly
Beya
tes
yeux
Не
сомневайся,
Берли
Бея,
твои
глаза
Sont
tes
yeux
de
l'amour
ya
Mamie
Bitota
Это
глаза
любви
Мами
Битота
Ko
douter
te
yo
moko
moto
o
colonisa
nga
Popaul
Mumba
Не
сомневайся,
ты
единственный,
кто
покорил
меня,
Пополь
Мумба
Oza
na
longue
vie
Долгой
тебе
жизни
Adolphe
Muteba
oza
na
longue
vie
Адольф
Мутеба,
долгих
лет
жизни
Ya
Willy
Etoka
eh
Вилли
Этока
Oza
na
longue
vie
Долгой
тебе
жизни
Le
PDG
ya
Majolie
eh
Генеральный
директор
Мажоли
Tshilamuina
oza
na
longue
vie
Чиламуина,
долгих
лет
жизни
Yulu
Matondo
Janvion
eh
Юлу
Матондо
Жанвьон
Petit
Basele
nanga
eh
Мой
Маленький
Базеле
Patrick
Kikani
papa
na
Kethia
Патрик
Кикани,
отец
Кетии
Émérite
Elonga
yaya
eh
Эмерит
Элонга,
брат
Kutumi
Mapuata
Papy
Esaho
Кутуми
Мапуата
Папи
Эсахо
Hum
Patrick
Kadogo
ya
Djo
Malanga
aza
na
Longue
vie
Хм,
Патрик
Кадого
из
Дьо
Маланга,
долгих
лет
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heritier Bondongo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.