Héroes del Silencio - Agosto (Nueva Mezcla) (2000 Digital Remaster) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Agosto (Nueva Mezcla) (2000 Digital Remaster)




Agosto (Nueva Mezcla) (2000 Digital Remaster)
August (New Mix) (2000 Digital Remaster)
La sangre gitana que llevo dentro
The Gypsy blood that I carry within
Se mezcla en cóctel
Mixes in a cocktail
De dulce sabor.
With a sweet flavor.
En la sangre gitana que llevo dentro
In the Gypsy blood that I carry within
Me arde fuego,
Burns a fire,
De mis manos, directa al corazón.
From my hands, straight to my heart.
Y de madrugada, alma de alhelí,
And at dawn, wallflower soul,
Sobrevuela, trastornando marea,
It flies over, turning the tide
Cada madrugada, alma de alhelí,
Every dawn, wallflower soul,
Y no lo siento por mí.
And I do not feel it for myself.
Tarde o temprano
Sooner or later
Me perderé en cadenas.
I will lose myself in chains.
Una vez en la vida
Once in a lifetime
Debo encontrar dentro de
I must find within myself
Una noche de agosto
An August night
Mi alma perdida
My lost soul
Que arrojé al mar.
That I threw into the sea.
Tierra prometida que nos pertenece
Promised land that belongs to us
Por obra, por arte,
By work, by art
Y por gracia de dios.
And by the grace of god.
Tierra prometida que nos pertenece,
Promised land that belongs to us,
¿Qué más nos da
What does it matter
Ser moro o cristiano,
To be Moor or Christian,
Si hay para los dos?
If there is room for both?
En la sangre gitana que llevo dentro
In the Gypsy blood that I carry within
Me arde fuego,
Burns a fire
De mis manos,
In my hands,
Directa al corazón, al corazón...
Straight to the heart, to the heart...
Una vez en la vida
Once in a lifetime
Debo encontrar dentro de
I must find within myself
Una noche de agosto
An August night
Mi alma perdida
My lost soul
Que arrojé al mar.
That I threw into the sea.





Writer(s): Enrique O. Landazuri, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Luis Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.