Héroes del Silencio - Agosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Agosto




La sangre gitana que llevo dentro
Цыганская кровь, которую я ношу внутри.
Se mezcla en cóctel de dulce sabor
Смешивается в коктейль со сладким вкусом
En la sangre gitana que llevo dentro
В цыганской крови, которую я ношу внутри.
Me arde el fuego
Я горю огнем.
De mis manos
Из моих рук
Directa al corazón
Прямо в сердце
Y de madrugada, alma de alhelí
И рано утром, душа альхели
Sobrevuela, trastornando marea
Пролетает, расстраивая прилив.
Cada madrugada, alma de alhelí
Каждое утро душа альхели
Y no lo siento por
И мне не жаль меня.
Tarde o temprano
Рано или поздно
Me perderé en cadenas
Я потеряюсь в цепях,
Una vez en la vida
Один раз в жизни
Debo encontrar dentro de
Я должен найти внутри себя.
Una noche de Agosto
Одна августовская ночь
Mi alma perdida
Моя потерянная душа
Que arrojé al mar
Что я бросил в море,
Tierra prometida que nos pertenece
Земля обетованная, которая принадлежит нам
Por obra, por arte y por gracia de Dios
По труду, по искусству и по милости Божией
Tierra prometida que nos pertenece
Земля обетованная, которая принадлежит нам
¿Qué más nos da?
Что еще дает нам?
Ser moro o cristiano
Быть мавром или христианином
Si hay para los dos
Если есть для нас обоих
En la sangre gitana que llevo dentro
В цыганской крови, которую я ношу внутри.
Me arde el fuego
Я горю огнем.
De mis manos
Из моих рук
Directa al corazón, al corazón
Прямо к сердцу, к сердцу.
Una vez en la vida
Один раз в жизни
Debo encontrar dentro de
Я должен найти внутри себя.
Una noche de Agosto
Одна августовская ночь
Mi alma perdida
Моя потерянная душа
Que arrojé al mar
Что я бросил в море,
Una vez en la vida
Один раз в жизни
Debo encontrar dentro de
Я должен найти внутри себя.
Una noche de Agosto
Одна августовская ночь
Mi alma perdida
Моя потерянная душа
Que arrojé al mar
Что я бросил в море,





Writer(s): Enrique O. Landazuri, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Luis Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.