Héroes del Silencio - Agosto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Agosto




Agosto
Август
La sangre gitana que llevo dentro
Цыганская кровь, что течёт во мне,
Se mezcla en cóctel de dulce sabor
Смешивается в коктейль сладкого вкуса.
En la sangre gitana que llevo dentro
В цыганской крови, что течёт во мне,
Me arde el fuego
Горит огонь
De mis manos
Моих рук,
Directa al corazón
Прямо к сердцу.
Y de madrugada, alma de alhelí
И на рассвете, душа как левкой,
Sobrevuela, trastornando marea
Парит, тревожа прилив,
Cada madrugada, alma de alhelí
Каждое утро, душа как левкой,
Y no lo siento por
И мне не жаль себя.
Tarde o temprano
Рано или поздно
Me perderé en cadenas
Я потеряюсь в цепях.
Una vez en la vida
Раз в жизни
Debo encontrar dentro de
Я должен найти в себе
Una noche de Agosto
Августовской ночью
Mi alma perdida
Свою потерянную душу,
Que arrojé al mar
Которую бросил в море.
Tierra prometida que nos pertenece
Земля обетованная, что принадлежит нам
Por obra, por arte y por gracia de Dios
Делом, искусством и благодатью Божьей.
Tierra prometida que nos pertenece
Земля обетованная, что принадлежит нам,
¿Qué más nos da?
Какая разница?
Ser moro o cristiano
Быть мавром или христианином,
Si hay para los dos
Если есть место для обоих.
En la sangre gitana que llevo dentro
В цыганской крови, что течёт во мне,
Me arde el fuego
Горит огонь
De mis manos
Моих рук,
Directa al corazón, al corazón
Прямо к сердцу, к сердцу.
Una vez en la vida
Раз в жизни
Debo encontrar dentro de
Я должен найти в себе
Una noche de Agosto
Августовской ночью
Mi alma perdida
Свою потерянную душу,
Que arrojé al mar
Которую бросил в море.
Una vez en la vida
Раз в жизни
Debo encontrar dentro de
Я должен найти в себе
Una noche de Agosto
Августовской ночью
Mi alma perdida
Свою потерянную душу,
Que arrojé al mar
Которую бросил в море.





Writer(s): Enrique O. Landazuri, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Luis Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.