Héroes del Silencio - Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live




Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live
Bet On Rock 'n' Roll - Live
Ya no puedo darte el corazón
I can't give you my heart anymore
Iré donde quieran mis botas
I'll go wherever my boots take me
Y si quieres que te diga qué hay que hacer
And if you want me to tell you what to do
Te diré que apuestes por mi derrota
I'll tell you to bet on my defeat
Quítate la ropa, así está bien
Take off your clothes, that's fine
No dejes nada por hacer
Don't leave anything undone
Si has venido a comprarme, lárgate
If you've come to buy me, get lost
Si vas a venir conmigo, agárrate
If you're going to come with me, hold on tight
Larguémonos, chica, hacia el mar
Let's go, girl, to the sea
No hay amanecer en esta ciudad
There is no dawn in this city
Y no si nací para correr
And I don't know if I was born to run
Pero quizás que nací para apostar, oh
But maybe I was born to gamble, oh
que ya nada va a ocurrir
I know that nothing is going to happen anymore
Pero ahora estoy contra las cuerdas
But now I'm against the ropes
Y no veo ni una forma de salir
And I don't see a way out
Pero voy a apostar fuerte mientras pueda
But I'm going to bet heavily while I can
Larguémonos, chica, hacia el mar
Let's go, girl, to the sea
No hay amanecer en esta ciudad
There is no dawn in this city
Y no si nací para correr
And I don't know if I was born to run
Pero quizás que nací para apostar, oh
But maybe I was born to gamble, oh
Ya no puedo darte el corazón (perdí mi apuesta por el rock ′n' roll)
I can't give you my heart anymore (I lost my bet on rock 'n' roll)
Perdí mi apuesta por el rock ′n' roll (perdí mi apuesta)
I lost my bet on rock 'n' roll (I lost my bet)
Es la deuda que tengo que pagar
It is the debt I have to pay
Y ya no tiene sentido abandonar
And it is no longer worth it to give up
Ya no tiene sentido abandonar
It is no longer worth it to give up
¡Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Oh, late el corazón
Oh, the heart beats





Writer(s): Mauricio Aznar, Gabriel Sope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.