Paroles et traduction Héroes del Silencio - Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apuesta Por El Rock 'n' Roll - Live
Ставка на рок-н-ролл - Концертная запись
Ya
no
puedo
darte
el
corazón
Я
больше
не
могу
отдать
тебе
свое
сердце
Iré
donde
quieran
mis
botas
Пойду
туда,
куда
поведут
меня
мои
сапоги
Y
si
quieres
que
te
diga
qué
hay
que
hacer
И
если
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе,
что
делать,
Te
diré
que
apuestes
por
mi
derrota
Я
скажу
тебе,
ставь
на
мое
поражение
Quítate
la
ropa,
así
está
bien
Сними
одежду,
так
хорошо
No
dejes
nada
por
hacer
Не
оставляй
ничего
несделанным
Si
has
venido
a
comprarme,
lárgate
Если
пришла
купить
меня,
убирайся
Si
vas
a
venir
conmigo,
agárrate
Если
пойдешь
со
мной,
держись
крепче
Larguémonos,
chica,
hacia
el
mar
Давай
сбежим,
девочка,
к
морю
No
hay
amanecer
en
esta
ciudad
В
этом
городе
нет
рассвета
Y
no
sé
si
nací
para
correr
И
я
не
знаю,
рожден
ли
я
бежать,
Pero
quizás
sí
que
nací
para
apostar,
oh
Но,
возможно,
я
рожден,
чтобы
делать
ставки,
о
Sé
que
ya
nada
va
a
ocurrir
Я
знаю,
что
уже
ничего
не
произойдет
Pero
ahora
estoy
contra
las
cuerdas
Но
сейчас
я
загнан
в
угол
Y
no
veo
ni
una
forma
de
salir
И
я
не
вижу
ни
одного
выхода
Pero
voy
a
apostar
fuerte
mientras
pueda
Но
я
буду
ставить
по-крупному,
пока
могу
Larguémonos,
chica,
hacia
el
mar
Давай
сбежим,
девочка,
к
морю
No
hay
amanecer
en
esta
ciudad
В
этом
городе
нет
рассвета
Y
no
sé
si
nací
para
correr
И
я
не
знаю,
рожден
ли
я
бежать,
Pero
quizás
sí
que
nací
para
apostar,
oh
Но,
возможно,
я
рожден,
чтобы
делать
ставки,
о
Ya
no
puedo
darte
el
corazón
(perdí
mi
apuesta
por
el
rock
′n'
roll)
Я
больше
не
могу
отдать
тебе
свое
сердце
(я
проиграл
свою
ставку
на
рок-н-ролл)
Perdí
mi
apuesta
por
el
rock
′n'
roll
(perdí
mi
apuesta)
Проиграл
свою
ставку
на
рок-н-ролл
(проиграл
свою
ставку)
Es
la
deuda
que
tengo
que
pagar
Это
долг,
который
я
должен
заплатить
Y
ya
no
tiene
sentido
abandonar
И
уже
нет
смысла
сдаваться
Ya
no
tiene
sentido
abandonar
Уже
нет
смысла
сдаваться
Oh,
late
el
corazón
О,
бьется
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Aznar, Gabriel Sope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.