Paroles et traduction Héroes del Silencio - Avalancha - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avalancha - Live
Avalanche - Live
La
locura
nunca
tuvo
maestro
Madness
has
never
had
a
teacher
Para
los
que
vamos
a
abogar
sin
rumbo
perpetuo
For
those
who
will
plead
without
aimless
course
En
cualquier
otra
dirección
In
any
other
direction
Con
tal
de
no
domar
los
caballos
de
la
exaltación
As
long
as
we
do
not
tame
the
horses
of
exaltation
La
rutina
hace
sombra
a
las
pupilas
Routine
overshadows
the
pupils
Que
se
cierran
a
los
disfrutes
que
nos
quedan
That
close
themselves
to
the
pleasures
that
we
have
left
Necesitamos
el
valioso
tiempo
We
need
the
precious
time
Que
abandonas
sin
saber
That
you
abandon
without
knowing
Qué
cojones
hacer
con
él
What
the
hell
to
do
with
it
Nosotros
somos
la
comida
We
are
the
food
Y
alguien
está
efectivamente
hambriento
And
someone
is
effectively
hungry
No
hay
retorno
a
la
conciencia
There
is
no
return
to
consciousness
Tras
el
desvario
del
amor
tempestuoso
After
the
delirium
of
the
stormy
love
Y
aún
nos
quedan
cosas
por
hacer
And
we
still
have
things
to
do
Si
no
das
un
paso,
te
estancas
If
you
don't
take
a
step,
you
stagnate
Aún
nos
quedan
cosas
por
decir
We
still
have
things
to
say
Y
no
hablas
And
you
don't
speak
La
locura
nunca
tuvo
maestro
Madness
has
never
had
a
teacher
Para
los
que
vamos
a
abogar
sin
rumbo
perpetuo
For
those
who
will
plead
without
aimless
course
La
muerte
será
un
adorno
que
pondré
Death
will
be
an
ornament
that
I
will
put
Al
regalo
de
mi
vida
To
the
gift
of
my
life
La
luna
ejerce
extraños
influjos
The
moon
exerts
strange
influences
Que
se
contradicen
y
no
hay
quién
descifre
That
contradict
each
other
and
no
one
can
decipher
(Avalancha)
¡ustedes!
(Avalanche)
you
guys!
Muchísimas
gracias,
México,
Distrito
Federal
Thank
you
very
much,
Mexico
City
Un
verdadero
placer
estar
con
todos
ustedes,
ya
lo
saben
A
real
pleasure
to
be
with
all
of
you,
you
know
it
Nosotros
somos
Héroes
del
Silencio
We
are
Héroes
del
Silencio
Pedro
Andreu,
Joaquín
Cardiel
Pedro
Andreu,
Joaquín
Cardiel
Juan
Valdivia,
Enrique
Bunbury
Juan
Valdivia,
Enrique
Bunbury
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy, Alan Bogulavsky Zondovick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.