Paroles et traduction Héroes del Silencio - Con Nombre de Guerra (Nueva Mezcla) [2000 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Nombre de Guerra (Nueva Mezcla) [2000 Remaster]
Под Военным Именем (Новая Сведение) [Ремастеринг 2000]
Entra
despacio
Входи
тихо,
Que
nadie
oiga
tus
pasos
Чтобы
никто
не
услышал
твоих
шагов.
Si
los
nervios
no
traicionan,
todo
irá
bien
Если
нервы
не
подведут,
все
будет
хорошо.
Y
dejemos
los
besos
para
los
enamorados
И
оставим
поцелуи
для
влюбленных,
Y
pensemos
en
lo
nuestro
que
por
eso
te
he
pagado
И
подумаем
о
нашем,
ведь
за
это
я
тебе
заплатил.
Aunque
esta
noche
Хотя
этой
ночью
Seas
sólo
mercancía
para
mí
Ты
всего
лишь
товар
для
меня.
Dejo
en
tus
manos
Оставляю
в
твоих
руках
Lo
que
hemos
acordado
То,
о
чем
мы
договорились.
La
lluvia
de
hace
un
rato
Дождь,
что
был
недавно...
Ahora
sólo
necesito
descansar
Теперь
мне
нужно
только
отдохнуть.
Y
dejemos
que
los
sueños
se
apoderen
del
deseo
И
позволим
снам
завладеть
желанием,
Recordemos
que
lo
nuestro
se
me
olvidará
al
momento
Напомню,
что
наше
забудется
мной
в
тот
же
миг.
Aunque
esta
noche
Хотя
этой
ночью
Sea
sólo
unos
billetes
para
tí
Я
всего
лишь
несколько
купюр
для
тебя.
Pienso
en
los
años
Думаю
о
годах,
Que
llevas
guerreando
Что
ты
воюешь,
Con
un
nombre
por
bandera
С
именем
на
знамени.
Ahora
sólo
quiero
oírlo
una
vez
más
Теперь
я
хочу
услышать
его
еще
раз.
Y
dejemos
que
lo
cierto
sea
lo
que
imaginamos
И
позволим
истине
быть
тем,
что
мы
воображаем,
Recordemos
que
lo
nuestro
todavía
no
ha
acabado
Напомню,
что
наше
еще
не
закончено.
Aunque
por
esta
noche...
Хотя
на
эту
ночь...
...por
esta
noche...
...на
эту
ночь...
Nos
podemos
despedir
Мы
можем
попрощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.