Héroes del Silencio - Con nombre de guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Con nombre de guerra




Con nombre de guerra
With a War Name (Con nombre de guerra)
Un, dos, tres y...
One, two, three and...
Entra despacio
Come in slowly,
Que nadie oiga tus pasos
Let no one hear your steps.
Mientras tanto
Meanwhile,
Si los nervios no traicionan, todo irá bien
If my nerves don't betray me, everything will be fine.
Y dejemos los besos
And let's leave the kisses
Para los enamorados
For those in love.
Y pensemos en lo nuestro
Let's think about our business,
Que por eso te he pagado
That's why I've paid you.
Aunque esta noche
Although tonight
Seas solo mercancía para
You're just a commodity to me.
Dejo en tus manos
I leave in your hands
Lo que hemos acordado
What we have agreed upon.
La lluvia de hace un rato
The rain from a while ago...
Ahora solo necesito descansar
Now I just need to rest.
Y dejemos que los sueños
And let's let the dreams
Se apoderen del deseo
Take over desire.
Recordemos que lo nuestro
Let's remember that what we have
Se me olvidará al momento
I'll forget in a moment.
Aunque esta noche
Although tonight
Sea solo unos billetes para ti
You're just a few bills to you.
Pienso en los años
I think about the years
Que llevas guerreando
You've been fighting,
Con un nombre por bandera
With a name for a flag.
Ahora solo quiero oírlo una vez más
Now I just want to hear it one more time.
Y dejemos que lo cierto
And let's let the truth
Sea lo que imaginamos
Be what we imagine.
Recordemos que lo nuestro
Let's remember that what we have
Todavía no ha acabado
Is not over yet.
Aunque por esta noche
Although for tonight,
Por esa noche, uh, uh, uh, uh
For this night, uh, uh, uh, uh,
Nos podemos despedir
We can say goodbye.





Writer(s): Piedro Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.