Héroes del Silencio - Con Nombre De Guerra - Versión Acústica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Con Nombre De Guerra - Versión Acústica




Con Nombre De Guerra - Versión Acústica
Под псевдонимом – Акустическая версия
Entra despacio
Войди тихо
Que nadie oiga tus pasos
Пусть никто не услышит твоих шагов
Mientras tanto
Тем временем
Si los nervios no traicionan, todo irá bien
Если меня не подведут нервы, все будет хорошо
Y dejemos los besos
И давай оставим поцелуи
Para los enamorados
Для тех, кто влюблен
Y pensemos en lo nuestro
И подумаем о нашей сделке
Que por eso te he pagado
За которую я заплатил тебе
Aunque esta noche
Хотя этой ночью
Seas sólo mercancía para
Ты для меня всего лишь товар
Dejo en tus manos
Доверяю тебе
Lo que hemos acordado
То, что мы согласовали
La lluvia de hace un rato
Недавний ливень
Ahora sólo necesito descansar
Теперь я просто хочу отдохнуть
Y dejemos que los sueðos
И давай позволим снам
Se apoderen del deseo
Овладеть желанием
Recordemos que lo nuestro
Напомню, что наше
Se me olvidará al momento
Я забуду в тот же момент
Aunque esta noche
Хотя этой ночью
Sea sólo unos billetes para ti
Это для тебя лишь несколько банкнот
Pienso en los años
Я вспоминаю годы
Que llevas guerreando
Что ты воюешь
Con un nombre por bandera
Под флагом псевдонима
Ahora sólo quiero oírlo una vez más
Теперь я хочу услышать его еще раз
Y dejemos que lo cierto
И давай позволим правде
Sea lo que imaginamos
Быть тем, что мы представляем
Recordemos que lo nuestro
Напомню, что наше
Todavía no ha acabado
Еще не закончилось
Aunque por esta noch
Хотя этой ночью
Por esta noche
Этой ночью
Uh, uh
У-у, у-у
Nos podemos despedir
Мы можем попрощаться





Writer(s): Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro, Pedro Andreu Lapiedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.