Paroles et traduction Héroes del Silencio - Decadencia - Live
La
decadencia
está
prohibida
en
tu
mente
La
decadencia
está
prohibida
en
tu
mente
La
caída
pierde
altura
por
momentos
La
caída
pierde
altura
por
momentos
El
templo
del
sol
estalló
Эль
Темпло
дель
Соль
эстальо
Nunca
podré
saber
Nunca
podré
saber
Si
la
cruz
es
salvación
Si
la
cruz
es
salvación
La
casa
iluminada
espera
que
alguien
entre
La
casa
iluminada
espera
que
alguien
entre
El
martirio
inocente
que
siempre
se
ha
de
malinterpretar
El
martirio
inocente
que
sempre
se
ha
de
malinterpretar
El
templo
del
sol
estalló
Эль
Темпло
дель
Соль
эстальо
Nunca
podré
saber
Nunca
podré
saber
Si
la
cruz
es
salvación
Si
la
cruz
es
salvación
It′s
been
a
long
time
since
i
rock
and
rolled
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
играл
рок-н-ролл.
It's
been
a
long
time
since
i
did
the
stroll.
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
гулял.
Ooh
let
me
get
it
back
let
me
get
it
back
О,
позволь
мне
вернуть
его,
позволь
мне
вернуть
его.
Let
me
get
it
back
baby
where
i
come
from.
Позволь
мне
вернуть
его,
детка,
туда,
откуда
я
родом.
Oh
suzie
q
baby
i
love
you
О
Сьюзи
Кью
детка
я
люблю
тебя
I
like
the
way
you
walk
Мне
нравится
твоя
походка.
I
like
the
way
you
talk
Мне
нравится,
как
ты
говоришь.
I
like
the
way
you
walk
i
like
the
way
you
talk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
мне
нравится,
как
ты
говоришь.
I
said
i
know
it′s
only
rock
'n
roll
but
i
like
it
Я
сказал,
что
знаю,
что
это
всего
лишь
рок
- н-ролл,
но
мне
он
нравится.
I
said
i
know
it's
only
rock
′n
roll
but
i
like
it
Я
сказал,
что
знаю,
что
это
всего
лишь
рок
- н-ролл,
но
мне
он
нравится.
I
said
i
know
it′s
only
rock
'n
roll
but
i
like
it,
like
it
Я
сказал,
что
знаю,
что
это
всего
лишь
рок
- н-ролл,
но
мне
он
нравится,
нравится
Sometimes
i
feel
like
a
motherless
child
Иногда
я
чувствую
себя
сиротой.
Sometimes
i
feel
like
a
motherless
child
Иногда
я
чувствую
себя
сиротой.
Sometimes
i
feel
like
a
motherless
child
Иногда
я
чувствую
себя
сиротой.
Long
way
from
my
home
Далеко
от
моего
дома
En
tu
ausencia,
las
paredes,
En
tu
ausencia,
Лас-Паредес,
Se
pintarán
de
tristeza,
Se
pintarán
de
tristeza,
Y
enjaularé
mi
corazón,
Y
enjaularé
mi
corazón,
Entre
tus
huesos.,
Entre
tus
huesos.,
En
tu
ausencia,
las
paredes,
En
tu
ausencia,
Лас-Паредес,
Se
pintarán
de
tristeza,
Se
pintarán
de
tristeza,
Y
enjaularé
mi
corazón,
Y
enjaularé
mi
corazón,
Entre
tus
huesos
Entre
tus
huesos
La
decadencia
está
prohibida
La
decadencia
está
prohibida
La
caída
pierde
altura
La
caída
pierde
altura
Por
momentos
Por
momentos
Por
momentos
Por
momentos
Por
momentos
Por
momentos
Por
momentos
Por
momentos
Es
la
mala
hora,
condenado
estoy
Es
la
mala
hora,
condenado
estoy
Es
la
mala
hora,
condenado
estoy
Es
la
mala
hora,
condenado
estoy
Okey,
we
are
fucking
О'кей,
мы
трахаемся
Héroes
del
Silencio
Héroes
del
Silencio
And
the
right
side
on
guitars,
И
правая
сторона
на
гитарах,
Mr.
Alan
Boguslavsky
Мистер
Алан
Богуславский
Behind
me
on
drumbs,
Позади
меня
на
барабанах,
Mr.
Pedro
Andreu
Мистер
Педро
Андреу
The
right
side
on
bass
guitar
Правая
сторона
на
бас
гитаре
Mr.
Joaquin
Cardiel
Мистер
Хоакин
Кардиель
My
self
on
vocals,
Мое
" я
" на
вокале,
Enrique
Bunbury
Энрике
Банбери
And
on
the
left
side
on
guitars,
А
слева
- гитары.
Mr.
Juan
Valdivia
Мистер
Хуан
Вальдивия
Thank
you
very
much,
Большое
спасибо,
See
you...
good
night
Увидимся...
Спокойной
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Enrique O. Landazuri Yzarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.