Paroles et traduction Héroes del Silencio - Despertar - Live
Despertar - Live
Пробуждение - Вживую
¿Qué
nos
devora
Что
гложет
нас
Que
una
pesadilla
me
parte
en
dos?
Что
этот
кошмар
разрывает
меня
надвое?
¿Tanto
odio
encontró
Неужели
столько
ненависти
обрело
En
la
melodía
que
ahoga
mi
voz?
В
мелодии,
что
душит
мой
голос?
Todo
se
olvida
al
despertar
una
vez
más
Все
забывается,
когда
пробуждаешься
вновь
Solo
puedo
soñar
entre
arena
y
espuma
Я
могу
только
мечтать
между
песком
и
пеной
¿Cómo
puedo
olvidar
Как
я
могу
забыть
A
alguien
que
un
día
me
quiso
ayudar?
Того,
кто
однажды
хотел
помочь
мне?
Si
no
sé
perdonar
Если
я
не
умею
прощать
El
daño
que
has
hecho
a
mi
alrededor
Вред,
что
причинил
ты
вокруг
меня
Todo
se
olvida
al
despertar
una
vez
más
Все
забывается,
когда
пробуждаешься
вновь
Solo
puedo
soñar
entre
arena
y
espuma
Я
могу
только
мечтать
между
песком
и
пеной
Entre
arena
y
espuma
Между
песком
и
пеной
Todo
se
olvida
al
despertar
una
vez
más
Все
забывается,
когда
пробуждаешься
вновь
Solo
puedo
soñar
entre
arena
y
(espuma)
Я
могу
только
мечтать
между
песком
и
(пеной)
Todo
se
olvida
al
despertar
una
vez
más
Все
забывается,
когда
пробуждаешься
вновь
Yo
solo
puedo
soñar
entre
arena
y
espuma
Я
могу
только
мечтать
между
песком
и
пеной
Muchas
gracias,
"Despertar"
Большое
спасибо,
"Пробуждение"
Bueno,
yo
no
sé
de
dónde
vienen
cada
uno
de
ustedes
Ну,
я
не
знаю,
откуда
вы
все
Pero
yo
recuerdo
de
donde
venimos
nosotros
Но
я
помню,
откуда
мы
De
cuando
empezamos
a
tocar
aquí
en
Mexico
Когда
мы
начинали
играть
здесь,
в
Мексике
Nosotros
venimos
de,
de
tocar
en
los
Мы
приехали
из,
из
En
los
clubs
de
rock
n′
roll
de
aquí
del
DF
Из
рок-н-ролльных
клубов
здесь,
в
Мехико
De
Guadalajara,
de
Monterey
Из
Гвадалахары,
из
Монтерея
Nosotros
empezamos
tocando
en
el
antro
Мы
начинали
играть
в
подвалах
Tocábamos
en
Rock
Stock,
en
Rockotitlán
Мы
играли
в
Rock
Stock,
в
Rockotitlán
Todos
esos
lugares
nos
han
hecho
a
nosotros
Все
эти
места
сделали
нас
такими,
какие
мы
есть
Y
les
debemos
mucho
И
мы
многим
им
обязаны
Esos
son
los
lugares
de
rock
n'
roll
Это
те
самые
рок-н-ролльные
места
Que
parece
que
se
van
perdiendo
poco
a
poco
Которые,
кажется,
постепенно
исчезают
Cada
uno
de
nosotros
podemos
poner
nuestra
semillita
Каждый
из
нас
может
внести
свой
вклад
Para
que
eso
no
se
pierda,
solo
les
pido
una
cosa
Чтобы
этого
не
произошло,
я
лишь
прошу
об
одном
Apuesten,
hermanos,
por
el
rock
n′
roll
Отстаивайте,
братья,
рок-н-ролл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piedro Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.