Héroes del Silencio - Despertar - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - Despertar - Live




Despertar - Live
Пробуждение - Вживую
¿Qué nos devora
Что гложет нас
Que una pesadilla me parte en dos?
Что этот кошмар разрывает меня надвое?
¿Tanto odio encontró
Неужели столько ненависти обрело
En la melodía que ahoga mi voz?
В мелодии, что душит мой голос?
Todo se olvida al despertar una vez más
Все забывается, когда пробуждаешься вновь
Solo puedo soñar entre arena y espuma
Я могу только мечтать между песком и пеной
¿Cómo puedo olvidar
Как я могу забыть
A alguien que un día me quiso ayudar?
Того, кто однажды хотел помочь мне?
Si no perdonar
Если я не умею прощать
El daño que has hecho a mi alrededor
Вред, что причинил ты вокруг меня
Todo se olvida al despertar una vez más
Все забывается, когда пробуждаешься вновь
Solo puedo soñar entre arena y espuma
Я могу только мечтать между песком и пеной
Entre arena y espuma
Между песком и пеной
Todo se olvida al despertar una vez más
Все забывается, когда пробуждаешься вновь
Solo puedo soñar entre arena y (espuma)
Я могу только мечтать между песком и (пеной)
Todo se olvida al despertar una vez más
Все забывается, когда пробуждаешься вновь
Yo solo puedo soñar entre arena y espuma
Я могу только мечтать между песком и пеной
Muchas gracias, "Despertar"
Большое спасибо, "Пробуждение"
Bueno, yo no de dónde vienen cada uno de ustedes
Ну, я не знаю, откуда вы все
Pero yo recuerdo de donde venimos nosotros
Но я помню, откуда мы
De cuando empezamos a tocar aquí en Mexico
Когда мы начинали играть здесь, в Мексике
Nosotros venimos de, de tocar en los
Мы приехали из, из
En los clubs de rock n′ roll de aquí del DF
Из рок-н-ролльных клубов здесь, в Мехико
De Guadalajara, de Monterey
Из Гвадалахары, из Монтерея
Nosotros empezamos tocando en el antro
Мы начинали играть в подвалах
Tocábamos en Rock Stock, en Rockotitlán
Мы играли в Rock Stock, в Rockotitlán
Todos esos lugares nos han hecho a nosotros
Все эти места сделали нас такими, какие мы есть
Y les debemos mucho
И мы многим им обязаны
Esos son los lugares de rock n' roll
Это те самые рок-н-ролльные места
Que parece que se van perdiendo poco a poco
Которые, кажется, постепенно исчезают
Cada uno de nosotros podemos poner nuestra semillita
Каждый из нас может внести свой вклад
Para que eso no se pierda, solo les pido una cosa
Чтобы этого не произошло, я лишь прошу об одном
Apuesten, hermanos, por el rock n′ roll
Отстаивайте, братья, рок-н-ролл





Writer(s): Piedro Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Juan Valdivia Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.