Paroles et traduction Héroes del Silencio - Días de Borrasca (Víspera de Resplandores) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días de Borrasca (Víspera de Resplandores) [Live]
Days of Storm (Eve of Radiance) [Live]
Al
inocente
lo
linchan
They
lynch
the
innocent
one,
my
love,
Al
sonde
la
calumnia.
They
probe
him
with
slander.
En
la
odisea
del
rencor
In
the
odyssey
of
resentment
El
gran
inquisidor
The
Grand
Inquisitor
Y
el
hombre
guarecido,
And
the
sheltered
man,
El
hombre
guarecido.
The
sheltered
man.
En
el
leal,
leal
cobijo
In
the
loyal,
loyal
shelter
De
la
soledad
Of
solitude
La
corona
se
prende
The
crown
is
seized
Después
de
la
victoria.
After
the
victory.
Esa
no
será
la
hiostoria
That
will
not
be
the
story,
darling,
De
mi
generación.
Of
my
generation.
El
placer
es
un
abismo,
Pleasure
is
an
abyss,
sweetheart,
El
orgasmo
un
alivio
Orgasm
a
relief
Contra
las
farsas,
Against
the
farces,
Farsas
de
control
Farces
of
control
De
la
gente
mayor.
Of
the
older
people.
Como
si
aque
instante
As
if
that
instant,
my
dear,
Fuera
a
ser
el
primero
Were
to
be
the
first
Del
resto
de
sus
vidas.
Of
the
rest
of
their
lives.
Días
de
borrasca
Days
of
storm
Víspera
de
resplandores.
Eve
of
radiance.
Cuando
el
futuro
es
improbable
When
the
future
is
improbable,
my
love,
Cuando
pensar
no
es
suficiente
When
thinking
is
not
enough
Y
cuando
aquello
que
en
teoría
And
when
that
which
in
theory
Haya
sucedido
...
Has
happened
...
Como
si
aque
instante
As
if
that
instant,
sweetheart,
Fuera
a
ser
el
primero
Were
to
be
the
first
Del
resto
de
sus
vidas
Of
the
rest
of
their
lives
Días
de
borrasca
Days
of
storm
Víspera
de
resplandores.
Eve
of
radiance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Cardiel Jerico, Juan Valdivia Navarro, Enrique Ortiz De Landazuri Izarduy, Pedro Andreu Lapiedra, Alan Boguslavsky Zondowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.