Héroes del Silencio - El Camino del Exceso (En Directo Rock'am'Ring) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Héroes del Silencio - El Camino del Exceso (En Directo Rock'am'Ring)




El Camino del Exceso (En Directo Rock'am'Ring)
Путь Излишеств (En Directo Rock'am'Ring)
Un huracán de palabras en la ronda a tabernas,
Ураган слов в кругу таверн,
Orfeón cotidiano, entóname tu plan.
Повседневный хор, спой мне свой план.
Salpica la sangre,
Брызжет кровь,
De espuela enloquece.
Шпора сводит с ума.
Si no hay paraíso,
Если нет рая,
¿Dónde revientas?
Где ты взорвёшься?
Es cierto:
Это правда:
Camino de exceso,
Путь излишеств,
Fuente de saber
Источник знания.
Un plato de desprecio
Блюдо презрения
Ahoga el veneno
Душит яд,
Mientras dure el dinero
Пока есть деньги
Y dure el empeño
И пока есть стремление.
Ladrillo a ladrillo
Кирпичик к кирпичику
Quedan años después
Остаются годы спустя,
Si estás dispuesto a afrontar la escena
Если ты готова выйти на сцену.
No es de William Blake
Это не от Уильяма Блейка.
¿Estás dispuesto a devorar
Готова ли ты поглощать
Estrellas que sacien tu sed?
Звезды, утоляющие твою жажду?
Apenas afino melodías de perdedor.
Едва наигрываю мелодии неудачника.
Los cielos han gastado mi último suspiro
Небеса истратили мой последний вздох.
Quedaron atrás todos los enemigos
Позади остались все враги,
Y aún me queda la duda
И у меня всё ещё остались сомнения
De un futuro mejor
В лучшем будущем.
Si estás dispuesto a afrontar la escena,
Если ты готова выйти на сцену,
No es de William Blake.
Это не от Уильяма Блейка.
¿Estás dispuesto a devorar
Готова ли ты поглощать
Estrellas que sacien tu sed?
Звезды, утоляющие твою жажду?
El camino del exceso...
Путь излишеств...
El camino del exceso...
Путь излишеств...
El camino del exceso...
Путь излишеств...
¡di!: el camino del exceso...
Скажи: путь излишеств...
Quemamos con malas artes
Мы сжигаем нечестивым искусством
El espíritu del vino
Дух вина,
Y no va a regresar, no,
И он не вернётся, нет,
No va a regresar.
Не вернётся.
El camino del exceso...
Путь излишеств...
El camino del exceso...
Путь излишеств...
El camino del exceso...
Путь излишеств...
¡di!: el camino del exceso...
Скажи: путь излишеств...
Quemamos con malas artes
Мы сжигаем нечестивым искусством
El espíritu del vino
Дух вина,
Y no va a regresar, no,
И он не вернётся, нет,
No va a regresar.
Не вернётся.
Y quemamos con malas artes
И мы сжигаем нечестивым искусством
El espíritu del vino
Дух вина,
Y no va a regresar, no,
И он не вернётся, нет,
No va a regresar.
Не вернётся.





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, Pedro Luis Andreu Lapiedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.